— Вы не дождетесь иных благодарностей, кроме потока проклятий, — беззаботно отвечает поэт. — Честное слово, доктор, даже без тщательного осмотра мой нос может сообщить вам больше, нежели ваши пальцы. Этот парень находится под необоримым воздействием спиртного — причем не лучшего качества, склонен я полагать, — продолжает он, склоняясь и принюхиваясь к парам, поднимающимся от моей облитой груди. — Именно. Американский бурбон, если не ошибаюсь. Вонь совершенно характерная. Вы могли бы заметить, что для натренированного обоняния каждый спиртной напиток обладает своими особыми чертами. Кажется, ранее я уже привлекал ваше внимание к существенной разнице между насыщенным, приторным запахом рома и более тонким, сладковатым ароматом джина. Ну, что скажете? — подытоживает этот удивительный сумасшедший.
Бейлиф, с такой непозволительной свободой обошедшийся с моей кистью и челом, решил было приподнять мне веко, но задумался. Следующие его слова повергли меня в состояние паники.
— Господь милосердный! — восклицает он. — Мне кажется, я знаю этого человека... Впрочем, нет, это невозможно! Однако у него такое удивительное сходство с одним старым генералом... Э-э... как же его зовут? Ну помните, он еще сыграл выдающуюся роль в Хартумской истории, с Гордоном... Да-да, а много лет назад сделал имя в России и во время Мятежа получил крест Виктории и рыцарские шпоры... Фамилия прям вертится на языке...
— Дорогой друг, — говорит пронзительноголосый поэт. — Ума не приложу, кто этот ваш генерал — едва ли имеется в виду лорд Робертс, — но мне сдается, что он, скорее, предпочел бы ночевать у себя дома или в клубе, а не в этой подворотне. Кроме того, — устало продолжает высокий, подходя чуть ближе, и было чертовски неприятно, чувствовать, как эта парочка разглядывает меня в сумраке, пока я пытаюсь изобразить полную невменяемость, — кроме того, этот человек скорее моряк, чем военный. И не англичанин, а американец или немец. Скорее всего, последний, хотя, без сомнения, совсем недавно побывал в Америке. Он известен полиции, работает в настоящее время корабельным стюардом или на какой-то подобной мелкой судовой должности — я склонен считать, что он опустился даже по сравнению и с без того скромным началом. А еще — или я сильно ошибаюсь, — к началу следующей недели он окажется уже в Гамбурге, если, разумеется, не очнется до отхода корабля. Ничего более, — заключает этот невежественный всезнайка, — из имеющихся признаков заключить не могу. Кроме факта, разумеется, что сюда он попал через Пикадилли-Серкус.
— Ну хорошо, — с сомнением протягивает второй. — Уверен, что вы правы, хотя выглядит он точь-в-точь как тот старый вояка. Но черт побери, как вам удалось выяснить столь много при беглом осмотре?
— Вы еще не забыли мой метод за прошедшее с нашей последней встречи время? — спрашивает самоуверенный осел, в котором я начал подозревать определенную разновидность маньяка. — Отлично, примените его. Обратите внимание, — в голосе поэта чувствовалось нетерпение, — что на этом человеке бушлат с медными пуговицами. Такую одежду редко увидишь на ком-либо, кроме мореходов. Прибавьте к этому очевидный факт, что он немец или американец немецкого происхождения...
— Я не вижу... — начал было бейлиф, но был оборван.
— Дуэльные шрамы, доктор! Они совершенно четко видны рядом с обоими ушами. — Глаз у него был острый, спору нет, раз заметил подарочки, оставленные много лет назад Отто Бисмарком. — Это безошибочная метка любого немецкого студента, и поскольку нанесены они не рукой эксперта — глядите, расположены слишком высоко, — логично будет предположить, что получил он их не в Гейдельберге или Геттингене, а в менее прославленной академии. Это наводит нас на мысль о среднем классе, из которого наш подопечный явно выбыл из-за своих преступных наклонностей.
— С чего вы это взяли?
— Такой пьяница едва ли мог приобрести прекрасную серебряную фляжку, которую сжимает в руке. Дедукция подсказывает, что это плод одной из мелких краж, некоторые из которых неизбежно должны были привлечь внимание полиции.
— Ну разумеется! Да, я обязан был сам догадаться. Но откуда вы узнали, что он служит корабельным стюардом и был в Америке, и направляется в Гамбург...