Читаем Записки Клуба Лазаря полностью

— Так точно, капитан! — сказал он, поднимаясь по лестнице на причал. Носовые и кормовые тросы были брошены на палубу, и корабль стал отплывать от причала. Гас быстро спустился до середины лестницы, а затем ловко перепрыгнул через расширявшуюся полоску воды и снова оказался на корабле.

Капитан встал у руля, а Гас развернул парус, вытянул веревки и закрепил их. Парус захлопал по ветру, затем надулся. Я смотрел, как причал быстро удалялся от нас. Нейта нигде не было видно. Но это даже к лучшему, поскольку у лестницы появились фигуры моих преследователей. Мы отплыли очень вовремя.

— Вам лучше спуститься вниз, — сказал Стигвуд, стоя за штурвалом.

Я покачал головой:

— Нет, хочу, чтобы они меня видели. Так я смогу отвлечь их внимание от Нейта.

Они оглядывались по сторонам, ища на пристани свою жертву. Желая привлечь их внимание, я достал пистолет, поднял в воздух и нажал на спусковой крючок. Выстрел эхом разнесся по воде, и люди посмотрели на корабль. Я взял сумку и победоносно поднял ее над головой, чтобы у моих преследователей не осталось никаких сомнений, что приз находится у меня. Моя выходка возымела желаемый результат, поскольку они побежали вдоль пристани, следуя за нами. Затем они поняли бессмысленность преследования, остановились, один из них сунул руку в карман и вытащил что-то оттуда, скорее всего пистолет. Однако прежде, чем он успел выстрелить, второй схватил его за руку и убедил убрать оружие.

Бросив на палубу сумку, я дрожащей рукой убрал в нее пистолет и пошел к Стигвуду, который спокойно наблюдал за мной, опершись о руль, как будто нечто подобное случалось с ним каждый день.

— Куда мы плывем? — спросил я.

— Вверх по реке Северн к Глостеру. Вас это устраивает?

— Да, — ответил я, весьма смутно представляя себе, где бы это могло быть. Набрав скорость, мы проплыли мимо стоявшего на якоре парохода, на палубе которого толпились пассажиры. Я надеялся, что Нейт был среди них.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

По обе стороны от входа на пристань возвышались два величественных каменных бастиона. Во время отлива они поднимались с грязного дна реки Эйвон, как крепостные стены замка, но теперь торчали из воды лишь на несколько футов. Мы быстро отплыли от пристани, ветер дул нам в спину, но когда оказались на реке, парус стал лениво хлопать о мачту. К счастью, течение было достаточно сильным, и вскоре великолепные башни еще не достроенного моста Брюнеля проплыли у нас над головами и стали постепенно таять вдали.

И хотя наше отплытие было весьма волнительным, Стигвуд выглядел совершенно спокойным и безмятежно вел судно по реке, лишь слегка придерживая руль. Я же, напротив, осторожно перебрался на нос и все время оглядывался, не преследуют ли нас. Я все еще боялся безумной погони, как тогда на кебах, но через две или три мили убедился, что за нами никто не плывет. Лишь теперь, когда мы оказались в относительной безопасности, напряжение последних суток дало себя знать. Идя по палубе, я чувствовал, что ноги у меня подкашиваются.

Стигвуд заметил, что со мной не все ладно, и гаркнул на своего помощника:

— Гас, помоги джентльмену спуститься вниз. Он, видать, еще не привык к качке. И мне кажется, что вдобавок клюет носом.

Юноша отложил кисть, которой водил по уже изрядно измазанной краской мачте. Спустившись вниз, он провел меня в маленькую каюту в кормовой части корабля. Там я забрался на тесную низкую койку, даже не сняв ботинки с оплавившейся подошвой, и в ту же минуту заснул.

Проснувшись, я первым делом вытащил часы и понял, что проспал почти весь день. Когда я вышел на палубу, солнце уже клонилось к горам слева от нас, или по левому борту, как говорили мои хозяева. Стигвуд сказал мне, что корабль направлялся на север, к устью реки Северн, на которой и находился пункт нашего назначения. Он все еще стоял за штурвалом, попыхивая трубкой. Теперь, когда мы вышли в залив, ветер окреп, паруса раздулись и несли нас против течения.

— Сколько нам понадобится времени, чтобы приплыть туда? — спросил я, встав подле него у руля.

Стигвуд посмотрел на берег, определил наше местоположение, а затем взглянул на паруса.

— Если ветер не подведет, то будем в Глостере завтра к полудню. Ночью мы на пару часов встанем на якорь.

— Вы, должно быть, хорошо знаете реку, — заметил я, радуясь тому, что могу поддержать с ним нормальный разговор.

— Можно сказать и так, — ответил он со сдержанной улыбкой. — Я плаваю всю жизнь.

— Как часто вы совершаете это путешествие?

— Раза два в неделю. Обычно мы плаваем в Уэльс.

— А вам никогда не хотелось отправиться в море?

— Не вижу в этом смысла. Мой корабль слишком маленький для открытого моря, но зато в реке мы с ним как рыбы в воде.

— Должно быть, это приятный способ зарабатывать на жизнь?

— Разбогатеть на таком промысле точно не получится. Однако пока у нас есть груз, мы можем сводить концы с концами. — Шкипер отошел от руля и потянул руки, после чего слегка наклонил его в мою сторону. — Не хотите попробовать?

Я осторожно взялся за румпель, слегка изогнутый, как лебединая шея, и отполированный за многие годы использования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы