Читаем Записки Клуба Лазаря полностью

— Постарайтесь держать корабль ровно, он сам поплывет по ветру в нужную сторону.

Заполучив еще одного члена команды, Стигвуд подошел к Гасу и проверил, как шла покраска. Они обменялись несколькими короткими репликами, и Стигвуд вернулся ко мне. Разглядывая что-то за кормой, он спросил:

— Может быть, вы сели не на тот корабль?

Я оглянулся через плечо и увидел пароход, который только что покинул устье реки, а теперь разворачивался вокруг своей оси как стрелка компаса. Завершив маневр, корабль повернулся к нам кормовой частью и стал медленно отдаляться, направляясь в открытое море. Я смотрел, как он уплывает, оставляя в небе за собой полоску угольного дыма, и пытался разглядеть Нейта среди крошечных фигурок на палубе.

Когда мы поплыли дальше на север, устье стало сужаться и теперь уже больше напоминало реку. По обе стороны от нас тянулись холмы, а между ними — долины, в которых расположились деревни. Большой поселок спускался по склону холма прямо к воде, на причале стояли маленькие суденышки. Солнце скрылось за горизонтом, и огромные, как китовые спины, тени, которые отбрасывали холмы Уэльса, стали постепенно сжиматься.

Стигвуд снова встал у руля и повел корабль к английскому берегу. Гас натянул веревку, и над палубой послышался жужжащий звук, парус захлопал, а затем снова раздулся, пока мы меняли курс. Оказавшись на мелководье, мы опустили парус и бросили якорь. Корабль остановился. Несмотря на то что мы находились у самого берега, никто из нас не предпринял попыток покинуть корабль. Как настоящие моряки, мы провели эту ночь на борту, не пытаясь выйти за пределы нашего маленького деревянного мира.

В каюте было ужасно тесно, В лучшем случае здесь хватило бы места для двоих, и то, если они притулятся на маленьких деревянных ящиках, исполнявших роль стульев и стоявших по сторонам приземистого стола. Печь разожгли, лишь когда Гас начал готовить незамысловатую еду, но ее тепла хватило, чтобы прогреть маленькое помещение. Мои компаньоны расположились на импровизированных сиденьях, а я сидел на койке, где провел большую часть дня. Стигвуд расставил перед собой три стакана и вытащил из стоявшего перед ним шкафа долгожданную бутылку. Гас в свою очередь — потрепанную колоду карт и пригоршню монет. Стигвуд пригласил меня присоединиться к игре. Игроком я никогда не был, поэтому предпочел отказаться и посвятил вечер чтению, благо висевший у нас над головами фонарь предоставлял мне такую возможность.

Я вытащил из-под койки сумку, где она лежала с того момента, как я сел на корабль, достал дневник отца и проверил, на месте ли пистолет и сверток для Брюнеля.

Стигвуд тоже заглянул в сумку, рассматривая ее содержимое.

— Жаль Леонарда Уилки. Хороший был человек. И он не заслужил того, что с ним случилось. — Стигвуд в первый раз упомянул о случае в Бристоле, из-за которого мне пришлось отправиться в это путешествие.

Достав дневник, я закрыл сумку и снова убрал под койку. Я подумал, что неплохо было бы вытащить и пистолет, на случай если он вдруг понадобится мне ночью, но это могло выглядеть бестактным по отношению к моим хозяевам.

— Не обращайте на нас внимания, сэр, — сказал Стигвуд, заметив мое беспокойство. — Я не знаю, что там у вас, и мне все равно. Уилки был одним из нас. Он жил на реке и умер на ней. Самое меньшее, что мы можем сделать, это помочь вам завершить дело, которое вы начинали вместе. И потом, я дал слово мальчишке.

— Я хорошо заплачу вам за то, что довезете меня до Глостера, мистер Стигвуд.

— Даже не говорите об этом, — отрезал он, взяв карту и прижав ее к груди. — Вы же не заставили нас отклониться от нашего курса, не так ли? — Стигвуд подмигнул и продолжил игру. — Итак, молодой человек, на чем мы остановились? Кажется, я задолжал вам три пенни?

— Четыре, — поправил Гас, раскладывая карты у себя в руке.

Распахнутый дневник лежал у меня на коленях, и я стал листать страницы, не обращая особого внимания на их содержание. Но затем отвлекся от игры и сосредоточился на дневнике. Я искал определенную страницу. Дневник отца состоял из нескольких томов, и у меня не было возможности взять с собой все. Пришлось ограничиться одной книгой, которую я долго выбирал, прекрасно зная, что в ней будет описано одно из самых важных событий в жизни отца. Следующий час я провел вместе с отцом на заброшенной ферме неподалеку от Ватерлоо. Там я, подобно воображаемому студенту, заглядывал через плечо хирурга и смотрел, как он отрезает раздробленную конечность. Он работал быстро и умело, не обращая внимания на грохот битвы, которая продолжалась весь день. Но, несмотря на профессиональную работу, раненый умер у него под ножом. Здесь особенно нечем было гордиться, и я прекрасно понимаю, почему отец никогда не рассказывал мне о том ужасном дне. И меня совсем не удивляло, что он предпочел спокойную жизнь сельского доктора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы