Читаем Записки маленького человека эпохи больших свершений (сборник) полностью

О Господи, Твоя разлита благодать

В сосне, горе и белой этой снежности.

А может, и во мне, в моей усталой нежности —

О Господи, Твоя разлита благодать.

О Господи, дела Твои чудны —

И неба твердь, и каждое создание, И шум лесной, и тайное свидание —

О Господи, дела Твои чудны.

О Господи, Ты славен и всеблаг.

Как высшее Твой день приемлю благо.

В Твоем творенье сложности отвага —

О Господи, Ты славен и всеблаг.

О Господи, Ты добр и милосерд:

Под небом я беспечною мишенью

Семижды семь умножил прегрешенья —

Но Господи, Ты добр и милосерд.

О Господи, всезнанью Твоему

Так явны все дела мои ночные

И мысли, и движенья потайные —

Всевиденью, всезнанью Твоему…

О Господи, открой Твои пути

Заблудшему в бессмысленном хожденье,

Погрязшему в тоске и наслажденье —

О Господи, открой Свои пути.

О Господи, где грань Добра и Зла?

Опутаны порукою греховной,

Божбою лишней, лаской безлюбовной —

О Господи, где грань Добра и Зла?

Осенний лист

Может быть, отчаянны да исты,

Нам накличут смерть иеговисты.

Может быть, неправедные яйцы

Нам отрежут желтые китайцы…

Все ж, однако, бурый лист осенний

Мне сулит надежду на спасенье.

Падшая, опавшая листва

Шепчет мне утешные слова.

Говорит: «Все было, было, было

И быльем давно уж поросло.

Все, чем нас гнобили, не сгубило,

Все, что нам грозило, пронесло.

И пока пылит твоя дорога,

Не спеши откинуть костыли:

Много городов еще у Бога,

Много неисхоженной земли.

Пора отъезда

Пора отъезда – грустная пора,

Напрасная морока расставанья…

Я вас покину, белая гора,

И неба синь, и снежное блистанье.

Как ни тяни, всему придут конец

И грубость непрощенная ухода.

Глянь – ледниковый светится венец,

И столь нежна кавказская природа.

Как тяжело в такой вот день уйти,

И странствий дух мне нынче неприятен.

Мне суета дорожная претит,

Приезд же будет, как всегда, некстати.

Так объясни, зачем же я спешу,

Зачем в тоске терзаю расстоянья,

Зачем мне эти суета, и шум,

И грустная морока расставанья?

А может, просто должен привыкать

Я к грубости последнего ухода?

За тем и марта нынче благодать,

И так нежна кавказская природа.

В какой мы, друг, поре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература