Читаем Записки медиума, или Охота за призраками полностью

Я переехал в дом пасмурным и сырым ноябрьским днем. И хотя дому насчитывалось более ста лет, он был модернизированный, яркий и свежий. Практически сразу я ощутил в нем присутствие прошлого. На лестнице, бывало, возникал отблеск какого-то движения или я замечал взмах подола юбки, исчезающей за углом или в двери. В прихожей было одно место, где я не раз видел, как фигура женщины растворялась в стене. Обследовав то, что мне казалось капитальной стеной, я обнаружил кусок гипсокартона, который явно был использован, чтобы закрыть прежний дверной проход. Гипсокартон был декорирован, как и вся прихожая, и я никогда бы не узнал о существовании в прошлом двери на этом месте, если б не увидел дух леди, прошедший через нее.

Это типичный пример того, когда люди сообщают, что видели привидения, «проходящие сквозь стену». Духи людей, решивших навестить свои прошлые резиденции, не видят их такими, какими они являются сейчас, а видят их такими, какими они были в дни их существования в физическом мире. Поэтому они продолжают пользоваться дверями, которые помнят, даже если дверные проходы заделаны. Аналогично, если уровень пола понизится, они будут продолжать ходить на том уровне, который был при их жизни, создавая при этом видение того, что они парят над полом. Потолок может быть опущен, и смущенные нынешние жильцы увидят лодыжки и ноги, перемещающиеся под потолком. Собственно, это результат изменения уровня пола в комнате наверху. В паре домов, которые я обследовал, лестницы были разобраны или перенесены, а жители сообщали, что видели, как «привидения слетали из-под потолка». Духи людей не летают — они пользуются лестницами, о которых помнят с тех дней, когда жили здесь в физическом обличии.

В первые же дни после своего переезда в новый дом я установил, что вместе со мной его занимают духи двух леди. Я чувствовал себя довольно подавленно два дня, а на третий проснулся с ужасным самочувствием и высокой температурой. У меня был грипп. Лежа в постели, весь в поту, и чувствуя себя так плохо, что даже и не старался подняться, я увидел фигуру духа леди, подходящей к постели. Она была довольно низкого роста и полной. Леди была одета в удлиненное платье дымчато-синего цвета с передником вокруг талии. Седые волосы были убраны в пучок на затылке. Ее круглое и розовощекое лицо имело доброе выражение. Подойдя ближе к кровати, она протянула ко мне руку, и я почувствовал прохладу на лбу. Потом я уснул. Я спал несколько часов подряд, просыпаясь снова и снова, чтобы в очередной раз почувствовать прохладу на лице. На следующий день я проснулся в гораздо лучшем состоянии. Температура спала, и я мог проковылять вниз на кухню, чтобы приготовить чашку чая. Я все еще был серьезно болен, но знал, что иду на поправку благодаря духу леди, который снижал мне температуру. Никто не знал, что я болен. Я чувствовал себя так плохо, что не покидал дом. А телефон в то время я не мог себе позволить. Моим единственным другом в те ужасные день и ночь была добрая душа, которая облегчала мои страдания, вызванные сильным жаром.

Я поднялся в спальню, шатаясь на ногах, сменил влажное от пота белье и снова лег в постель, где стал думать о явившемся передо мной духе леди. И хотя я чувствовал себя гораздо лучше, был все еще слаб и у меня кружилась голова. Я снова уснул. А проснулся в сумерках ноябрьского дня. Открыв глаза, я увидел, что дух леди вернулся. Она стояла в углу комнаты и улыбалась мне, сложив руки на фартуке.

— Спасибо, — прошептал я.

Она кивнула мне головой.

— Кто вы? — спросил я.

— Элеонора, — ответила леди. — Я живу здесь с сестрой Маргарет и братом Биллом. Мой отец построил этот дом, и мы провели здесь детство.

Она продолжала рассказывать, как вышла замуж, а брат и сестра оставались в доме с родителями. Когда родители умерли, дети продолжали здесь жить. Когда же Тэд, муж Элеоноры, перешел в мир духов, она вернулась сюда и стала жить с братом и сестрой.

— Бог не дал нам с Тэдом детей, — объяснила она.

Я часто видел Элеонору, хлопочущую по дому, но крайне редко встречался с ее сестрой. Маргарет ни капли не была похожа на свою сестру. Высокая, худая, она всегда носила темную, серую одежду. Когда я видел ее, она никогда не улыбалась мне — собственно, у меня было отдаленное чувство, что она совсем не жалует мужскую половину, а меня считает вторгшимся на территорию, где когда-то был дом ее семьи. Элеонора всегда по-доброму смотрела на меня, иногда начинала со мной общаться. Маргарет не делала этого никогда. Входя в одну из четырех спален на втором этаже, я всегда чувствовал себя в ней неуютно. Полагаю, что это была комната Маргарет, когда она жила в земном обличии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное