В.А.Бронштейн.
____________
284
Между тем, эта история не так проста, как кажется на первый взгляд. Разумеется, текст «Отцы ушли в бессмертие» тоже украден где-то. Уровень наглости плагиатора
потрясает, но будем снисходительны: к чему ни приводит безотцовщина…
А вот оправдывать редактора газеты, даму с высшим образованием, труднее. Ведь
это стихотворение — не просто одно из сотен тысяч о Великой Отечественной. Оно
общеизвестно и, по праву, входит в десятку лучших, где: «Ты помнишь, Алеша, дороги
Смоленщины…», или прославленное «Жди меня»; его вообще стыдно не знать, а уж
литературному работнику — и подавно. Назвать его своим — сродни тому, чтобы
попробовать изменить авторство «У лукоморья дуб зеленый…» или «Буря мглою небо
кроет». Короче говоря, имеем с одной стороны — вопиющую наглость, с другой — такое же
невежество.
Хуже другое, что подействовало на меня больше всего. За два месяца ни один из
полутора тысяч читателей этой газеты не заметил явного плагиата! Где же он, уровень
хваленой еврейской интеллигентности?! Неужто полностью переместился географически?
***
На теме
, в частности, о том, как
это делалось в Одессе, стоит остановиться подробнее. Считаю уместным привести
выдержку из интервью Одесского городского головы Э.Гурвица еврейскому журналу
«Лехаим», февраль 2008 года:
Что тут скажешь?! Ключевые слова: «я переименовал». Не будучи сторонником
теории, согласно которой каждая нация имеет некоторые только ей присущие качества, я
все же не думаю, что так уж был неправ писатель-демократ Короленко, большой друг и
защитник евреев, когда уже после революции, вдоволь налюбовавшись поведением
евреев-чиновников на руководящих должностях, скрепя сердце, назвал это «еврейской
наглостью».
Когда один еврей, мэр Одессы Гурвиц, самолично переименовывает улицы
украинского города, а другой еврей, мэр Херсона Сальдо, уже вторую каденцию никак не
решится вместе с депутатами горсовета вернуть херсонским улицам их исторические
названия, — вот это и есть, на мой взгляд, типично еврейская наглость.
_____________
ПИСЬМО ДОЧЕРИ
Посылаю тебе шесть старых семейных фотографий. В Каббале цифра 6 — необычная
цифра. Так что…
285
Я предлагаю тебе (когда делать будет нечего)
Немножко заняться мистикой (но — переходящей в явь)
Итак, дорогая, дождись наступления вечера
Зажги свечу и на стол ее поставь.
Соберись, успокойся, будь, моя доченька, умницей
И этот листок осторожно перед собой положи.
Кстати, заметила ль ты, что в комнате стало темней, чем на улице, И пламя свечи отчего-то странно дрожит?
Перед тобою шесть снимков. Такие разные лица
Всего их четырнадцать. Тринадцать навеки спит
А вот девочка, что слева внизу, твоему папе часто снится
Помни, Раечка — ты звено в этой вечной цепи.
Знаешь, я тоже долго разглядывал эти фото
Грустные лица, в которых было когда-то немало огня
И в какой-то момент меня будто бы озарило что-то
Понял я, что и ОНИ ВНИМАТЕЛЬНО ГЛЯДЯТ НА МЕНЯ.
Между прочим, этих людей жизнь основательно била
Ты не поверишь: лишь трое в своей постели остыли
286
Да и у остальных давно с землею сравнялись могилы
Если могилы у них вообще когда-нибудь были…
Но бояться их все же не надо. Еще раз в снимки вглядись