Миноносец, повинуясь командиру, открыл огонь по подводной лодке. Носовое орудие так быстро дало два выстрела, что всплеск от первого снаряда ещё не успел опасть, как рядом взлетел в небо второй. Перископ сейчас же исчез из виду, а потому миноносцу не удалось врезаться носом в боевую рубку неприятельской подводной лодки.
Вместо этого с кормы миноносца были сброшены 4 глубинных бомбы. Погрузившись в воду на несколько метров, они взорвались и выбросили на поверхность гигантский столб воды.
Когда эта водяная гора рассеялась, на поверхности моря появились темные пятна нефти, что говорило о только что случившейся трагедии в морской глубине. Победа!
Когда бой был закончен, с мостика миноносца Куруми, направившегося к военным транспортам, сигнальщик, махая красным и белым флажками, передал на флагманской миноносец: «Неприятельская подводная лодка действительно потоплена. Торпеду и перископ неприятельской лодки обнаружил матрос 1-ого класса Кавано Цуиоси».
3
Капитану Маки Эйтаро было 33 года, когда во время железнодорожной катастрофы, погиб его отец — генерал. Он остался совершенно одиноким. Отец был женат второй раз и имел от второй жены двоих детей.
Но Эйтаро чувствовал себя чужим по отношению к мачехе и сводным брату и сестре.
Родной матери Эйтаро не знал совершенно. От раннего детства у него не сохранилось даже никакого воспоминания о ней. Он знал лишь то, что ее звали Тисэ, и что она очень давно покинула дом отца.
Воспитывался Эйтаро на руках у тетки. Когда он плакал и звал свою мамочку, отец чувствовал себя нехорошо. Он говорил сыну: «Не плачь! Завтра придет новая мамочка!»
Новая мамочка в молодости была красива, и ему сразу понравилась. Постепенно он стал забывать о своей настоящей матери.
Однажды мачеха сказала: «Первая мама Эйтаро была дурной человек!» Это заставило Эйтаро задуматься. Когда родились брат и сестра, у Эйтаро появилось желание увидеть свою настоящую мать. Но он думал, что если сказать об этом отцу, то он станет браниться, а сказать мачехе у него не хватало смелости.
Когда он подрос и спросил у воспитывавшей его тетки, где живет его мать, она ничего не могла сказать. Не только Эйтаро, но даже и его отец, вероятно, не знали о ней.
Когда отец умер, Эйтаро случайно обнаружил среди книг отца фотографию неизвестной женщины. Мачеха сказала ему: «Это ваша мать!» Он силился припомнить эти черты, но они не вызывали в нем никаких воспоминаний. Единственно, что он вспомнил — это большие глаза. Впечатление, которое у него осталось от этого образа, когда он сравнивал его с солнечны лицом мачехи, было впечатление глубокой грусти.
Вернувшись на корабль, Маки Эйтаро в своей капитанской каюте на столе поставил рядом с портретом отца в полной генеральской форме фотографию матери в серебряной оправе.
4
Матрос первого разряда Кавано Цуиоси постучался в двери капитанской каюты.
— Войдите, — послышался голос командира.
— Вы звали?… — спросил матрос.
— Гм… да, сегодня я хотел бы немного побеседовать с вами, — ответил лейтенант. — Прежде всего как командир я должен вас похвалить. Сегодня, благодаря тому, что вы вовремя заметили торпеду, корабль остался невредим. Мы смогли потопить подводную лодку.
— Есть, — кратко ответил матрос. — Разрешите поздравить с этим вас, как командира.
— Это заслуживает поздравления. Мы разбили врага наших предков. — Он пододвинул стул. — Присядьте. Я хочу поговорить с вами.
Двое людей как раз умещались в каюте командира миноносца.
— Много новой работы с механизмами корабля. Все не имел времени с вами спокойно поговорить, — продолжал командир. — Прежде всего, хочу поговорить о мотивах вашего дезертирства….
— Да?
— Я некоторое время считал вас предателем и даже лично ненавидел. Теперь мне кажется, что должны были быть какие-то обстоятельства, которые вынудили вас дезертировать.
Матрос Кавано сказал с гневом в голосе:
— Что и как, командир, — это вам известно.
— Гм…. Я слыхал от командира роты. Ваша любимая женщина….
— Нет! Не то, командир, — он был распален словами командира до пределов терпения. — В действительности дело было так. Моя родная мать умирала. Для спасения матери нужна была моя кровь. Но вы, командир, не разрешили мне внеочередной отпуск на берег.
— Было иначе! В то время вы мечтали о молодой девушке. Для того, чтобы встретиться с нею….
— Нет, нет! — вскричал матрос. — Правда, я в то время действительно грезил о Тиэко, но из-за этого Кавано не стал бы дезертировать из флота.
— Что же было с вашей матерью?
— Она умерла от недостатка крови. Об обстановке ее смерти я узнал от сиделки…. Я думаю, что вы не поймете моего состояния в этот момент.
— Вот что…. — Командир вздохнул. — Послушайте, Кавано, у вашего командира не было матери.
— Но ведь когда в газетах появилось сообщение о смерти вашего отца, я видел там фотографию вашей матери, снятой вместе с ним?
— Нет, то была моя мачеха. Вот моя родная мать…… - с этими словами командир протянул руку к фотографии, стоявшей на столе. — Я с ней расстался, когда мне было 4 года.