Читаем Записки о западных странах [эпохи] великой Тан полностью

От Бамбуковой Рощи прошел на юго-запад 5-6 ли. На теневой стороне южной горы, посреди бамбуковой рощи, есть большая каменная келья. Здесь Почтенный Махакашьяпа вместе с 999 великими архатами после нирваны Татхагаты собрались на собор для составления Трипитаки. Перед ней - древние руины. Царь Аджаташатру построил этот зал для составлявших Дхарма-питаку [34] великих архатов. Первоначально Махакашьяпа уединенно жил в горах и лесах. Внезапно загорелся яркий свет, и содрогнулась земля, и он сказал: «Что значит это знамение? Как будто что-то изменилось». И божественным зрением увидел он Будду: между двумя деревьями Почитаемый в Мире вступает в паринирвану. И тотчас повелел он своим ученикам следовать за ним в город Кушинагару. В дороге он встретил брахмана, который нес в руке божественный цветок. Кашьяпа спросил его: «Ты откуда пришел? И где сейчас мой великий учитель?» Брахман ответил: «Я иду из города Кушинагары и видел, что твой великий учитель вступил в паринирвану. Дэвы, люди и великая сангха собрались, совершая приношения даров. Цветок, который несу, я получил там». Услышав это, Кашьяпа сказал своим ученикам: «"Солнце мудрости" погасло. Мир погрузился во мрак. Благой наставник покинул нас. Все существа низвергнуты в бездну». А нерадивые бхикшу, поздравляя друг друга, стали говорить: «Татхагата вступает в "тихое угасание". Нам всем это в облегчение - если в чем допустим нарушения, то кто сможет нас осудить и призвать к порядку?» Кашьяпа, услышав это, был глубоко огорчен и скорбел. И замыслил он собрать собор для составления Дхарма-питаки, чтобы, основываясь на поучении [Будды], пресекать нарушения. Тогда пришел он к тем двум деревьям и, взирая на Будду, совершил обряды почитания. Вслед за тем Царь Дхармы покинул мир. Дэвы и люди лишились наставника. И все великие архаты тоже овладели «переходом в угасание» [35]. Тогда Махакашьяпа помыслил: «Чтобы верно следовать поучению Будды, должно составить "Дхарма-питаку"». И вот взошел он на гору Сумеру [36], ударил в большой гонг и пропел такие слова: «Ныне в городе Раджагрихе будут решаться дела Учения. Те, кто обрел "плод", должны поспешить на собор». При звуках гонга наставление Кашьяпы разнеслось повсюду до пределов «великого тысячекратного мира, состоящего из трех тысяч миров». Все, кто обрел чудесные способности, услыхали его и пришли на собор. И Кашьяпа объявил всему собранию: «Татхагата вступил в "тихое угасание". Мир опустел. Должно нам составить "Дхарма-питаку" в благодарность за все милости Будды. И теперь, когда мы приступаем к составлению "Дхарма[-питаки]", для занятий нужны бессуетность и тишина. Ведь при таком скоплении народа не удастся справиться с делом. Те, кто овладел "тремя проникновенными знаниями", кто обрел "шесть чудесных способностей", кто известен тем, что не имеет заблуждений, кто не имеет затруднений в искусстве вести диспут, - эти совершенные могут быть признаны пригодными для проведения собора. Кто же пока обладает лишь "плодом" "в обучении", пусть возвратится домой». И вот их стало 999 человек. Только Ананда был еще «в обучении». Махакашьяпа позвал его и сказал: «Ты еще не завершил совершенствования и должен уйти из собрания мудрых». А тот сказал: «Я был спутником Татхагаты в течение многих лет. Каждый раз, когда велось обсуждение Учения, я участвовал в собрании и не бывал отвергнут. Теперь же, перед самым началом собора, я встречаю такое отторжение. Царь Дхармы ушел в "конечное угасание", и я лишился опоры». Кашьяпа объявил: «Не сокрушайся. Ты был близким сподвижником Будды и потому действительно много слышал. Однако твои чувственные привязанности еще не исчерпаны и связующие путы не разорваны». Ананда выразил покорность и вышел. Он пришел в пустынное место, желая здесь получить [«плод»] «не в обучении». Он напрягал все силы в своем стремлении, но не достиг цели. Наконец, когда он уже в изнеможении хотел лечь спать, то не успел прислониться к изголовью, как обрел «плод архата». И пошел туда, где проводили собор, и постучал в дверь, объявляя о своем приходе. Кашьяпа сказал: «Твоя связанность путами пришла к концу. Теперь ты должен применить свои чудесные способности. Войди же, не открывая двери». Ананда принял повеление и через замочную скважину вошел внутрь. Почтив собрание, он отошел в сторону и занял сиденье. Это было во время «отрешенной жизни», в начале 15-го дня. Тогда-то Кашьяпа произнес речь: «Будьте вдумчивы! Настройте слух! Ананда, который слышал святые речи Татхагаты, составит Сутра-питаку. Упали, который досконально изучил винаю и известен в общине как глубоко сведущий, составит Виная-питаку. Я же, Кашьяпа, буду составлять Абхидхарма-питаку. Через два-три месяца закончим составление Трипитаки». Кашьяпа был старейшиной собора, отсюда и название школы стхавира [37].

Перейти на страницу:

Похожие книги