Читаем Записки о западных странах [эпохи] великой Тан полностью

Монахов здесь несколько тысяч, все исключительно одаренные и высокоученые. Наиболее достойных в настоящее время, тех, чья слава разносится по иным странам, несколько сотен человек. В соблюдении обетов они старательны, в следовании установлениям винаи безупречны. Монахи придерживаются строгих правил, всем свойственна суровая простота. В странах Индии все уповают на них. Здесь задается так много вопросов и толкования так глубоки, что не хватает на это целого дня. С утра до ночи они бдительны, младшие и старшие поддерживают друг друга. Если есть такие, кто не может вести рассуждения о глубинной сути «Трех питак», то, стыдясь этого, держатся в стороне. Потому ученые люди из других городов, которые хотят быстро приобрести известность, все приходят сюда разрешать свои сомнения, и тогда повсюду разносится о них большая слава. Именно благодаря причастности к имени [монастыря] в своих странствиях они пользуются немалым уважением. Если кто, пришедший из другой страны, из другого города, хочет участвовать в обсуждениях, то привратник задает ему трудные вопросы, и тогда многие терпят неудачу и уходят. Только тем, кто глубоко изучил и новейшие и древние [труды], разрешается вход. Затем вновь пришедшие проявляют свои способности в изощренных диспутах. Из десяти бывает по семь-восемь отвергнутых, а оставшиеся двое или трое, наиболее просвещенные, оказавшись внутри общины, могут не избежать посрамления в другой раз и потерять свою репутацию. Если же говорить о мудрейших людях, наделенных высокой одаренностью, образованностью, широкими познаниями, многими способностями и чистейшей добродетелью, следующих по стопам предшественников, сияющих в едином сиянии, - это такие как Дхармапала и Чандрапала [52], которые защитили «завещанное учение» от нечистоты, Гунамати и Стхирамати [53], слава которых длится доныне, Прабхамитра [54] с его ясным ведением диспута, Джинамитра [55] с его высоким искусством рассуждения, Джняначандра [56], являющий пример прозорливости и проницательности [57], Шилабхадра - и далее те достойные, которые остались неизвестными. Эти совершенные люди всеми почитаемы и своими высокими достоинствами превзошли предшественников. Они досконально изучили древние сочинения, а созданные ими шастры и составленные комментарии, которые состоят из десятков глав у каждого автора, все получили широкое распространение и считаются ценными до настоящего времени.

По четыре стороны от монастыря - сотни священных следов; здесь можно коротко рассказать лишь о нескольких из них.

К западу от монастыря, неподалеку, есть вихара. Некогда Татхагата пребывал здесь три месяца, чтобы проповедовать дэвам и людям прекрасное Учение.

К югу отсюда, на расстоянии около 100 бу - малая ступа на месте, где бхикшу из далекой страны встретился с Буддой. Некогда жил бхикшу, который пришел сюда из далекой страны и повстречал Татхагату в окружении святых. В порыве искреннего благоговения он распростерся ниц на земле, в тот же миг преисполнившись желания стать царем-чакравартином. Татхагата, видя его, сказал своим ученикам: «Этот бхикшу в высшей степени достоин сочувствия. Его прошлые заслуги уходят далеко в глубь времен, и его вера тверда. Если бы он желал "плода будды", то в недалеком времени обрел бы его. Но ныне он преисполнен желания сделаться царем-чакравартином и, несомненно, в грядущем мире получит эту награду; сколь много пылинок от места, где он распростерт на земле, до Золотого Колеса - столь много раз он будет награжден [рождением в облике] чакравартина. Но пока он привязан к земным радостям, "священный плод" остается далеким».

Рядом с этим местом, с южной стороны, есть статуя бодхисаттвы Авалокитешвары. Многие видели, как, неся в руках сосуд с благовониями, он направляется к вихаре Будды и совершает обход в правую сторону.

К югу от статуи бодхисаттвы Авалокитешвары, внутри ступы, сохраняются волосы и ногти Татхагаты, срезанные в течение трех месяцев. Если кто заболел, то, совершив обход [ступы], многие излечиваются.

Отсюда к западу, с внешней стороны стены, рядом с озером есть ступа - здесь иноверец, неся в руках воробья, расспрашивал Будду о смерти и рождении. Далее к юго-востоку, с внутренней стороны стены, на расстоянии около 50 бу есть чудесное дерево высотой 8-9 чи. Ствол у него двойной. В прошлом Татхагата, разжевав ивовую веточку, бросил ее на землю, после чего она проросла и пустила корни. Прошло много лет, а дерево ничуть не растет и не становится меньше. Далее на восток - большая вихара высотой около 200 чи. В прошлом Татхагата четыре месяца проповедовал здесь прекрасное Учение. Далее на север на расстоянии около 100 бу есть статуя бодхисаттвы Авалокитешвары, стоящая внутри вихары. Ученики, обладающие чистой верой, совершая приношения, по-разному видят, где она находится: или она стоит у дверей, или же выходит на крыльцо. Монахи и миряне из многих стран во множестве приходят сюда совершать приношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги