– Я излечился от недуга благодаря искусству вашего учителя. Но, кроме того, я развил некоторые упражнения, которые ваш наставник показал мне когда-то. Я наблюдал за вами. Вы постигли основы Дао, вы храните наставления мудрых и следуете им. Теперь у меня появилась возможность отблагодарить вашего учителя, хотя его уже нет. Я передаю вам свои записи с упражнениями дыхания и движения. Вот уже более двух полных животных
Вы по достоинству сможете ставить рядом со своим именем иероглиф И-шен
[11].Но чтобы достичь
Вы сможете многому научиться у этого врача. А чтобы он принял вас, как вы этого заслуживаете, передайте ему вот это. – Старичок снял с шеи маленький и невзрачный камешек с разноцветными вкраплениями.
Даос передал У-Пу свиток и амулет, который молодой врач принял с глубоким поклоном. Старичок вышел на середину поляны, на мгновение замер, обратившись лицом на восток, и вдруг, будто сухой лист, сорванный порывом ветра с ветки, закружился по поляне. Он выполнял сложные и непредсказуемо изменчивые движения. Его танец был похож на порхание бабочки. Сам старичок, маленький, сухой, мускулистый, в своем широком халате, рукава которого развевались при каждом взмахе, напоминал мотылька, невзрачного и блеклого, когда он сидит на ветке, но мгновенно преображается, как только крылья поднимут маленькое серое тельце в воздух и закружат его в замысловатом танце в лучах утреннего солнца.
Отшельник исполнял свой танец внешне неспешно и плавно, но в этой медлительности У-Пу почувствовал такую огромную внутреннюю силу, которая никак не вязалась с маленьким и невзрачным обликом отшельника. Движения закончились так же неожиданно, как и начались.
Даос остановился лицом на запад, на мгновение замер и вдруг, как бы сбросив с себя огромный груз, очнулся и вышел из того состояния, которое охватывает человека, когда он полностью отдается своему делу и не обращает внимания на окружающее. У-Пу зачарованно смотрел на отшельника, понимая, что сейчас прикоснулся к таинству искусства и еще раз воочию убедился, как можно развить и совершенствовать навыки дыхания и движения.
Отшельник снабдил У-Пу некоторыми травами, которые могли пригодиться в практической деятельности врача, объяснив, какие отвары и настои из них можно приготовить. Таких прописей У-Пу еще не знал, и поэтому он тщательно записал все в своем дневнике, пополняя копилку человеческой мудрости, собирая крупицы знаний, открытых и увековеченных народным опытом.
Даос проводил У-Пу до горного хребта, объяснил, как надо пройти, чтобы, миновав перевал, выйти в долину, и, распрощавшись, растворился в зарослях.
Сердце У-Пу билось ровно и спокойно, мысли несли его вперед, и казалось, что будь он сейчас не на лошади, а на крылатом драконе, то вряд ли он смог бы передвигаться быстрее. Теперь у него появилась цель. У-Пу вновь ясно почувствовал свой Путь, подобно путнику, который, потеряв в сумерках тропинку и плутая в чаще, внезапно вышел на широкую и знакомую дорогу, по которой он не однажды ходил.
У-Пу двигался всю ночь и весь следующий день, в чем ему помогал
Город У-Пу заметил издалека. Был базарный день, из всех дальних и близких поселений крестьяне и сельские ремесленники везли товар на продажу в город.
Словно множество маленьких ручейков, впадающих в более крупные реки, группы крестьян сливались в толпу на месте пересечения троп с дорогами. И словно реки, впадающие в море, эти дороги направляли всех идущих по ним к городским воротам.