Читаем Записки «Русского Азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России полностью

К Иссык-Кулю я испытываю особые чувства. Там, в пионерских лагерях, прошло моё счастливое детство – говорю об этом без иронии. Иссык-Куль доброжелательно принимал меня и в зрелом возрасте. Там, по профсоюзным путёвкам, я неоднократно отдыхал в замечательном санатории «Голубой ИссыкКуль» и доме отдыха «Чолпон-Ата».

В новейшее время я не отдыхал ни разу, нигде. На пенсии, наше так называемое российское «социальное государство», превратило меня в гражданина пережившего свою полезность и ставшего для него обузой.

В память об этом уникальном озере и том времени моё стихотворение:


Иссык-Куль

В серебре пики гор, голубая вода,Ты меня принимал словно друга всегда.Вот поля окропились в малиновый цвет -Это лето пришло, и зацвёл эспарцет.Терпкий запах полыни несёт ветерок.Знойный пляж. Ступни ног обжигает песок.Я с разбега бросаюсь в объятья твои -Незаметно проходят счастливые дни!Как мне было беспечно, как было легко!Тихий голос с небес: «не плыви далеко…»То ли Ангел - хранитель, то ли мама моя,Но уносит порой нас в иные края.Память крутит с волнением ретро - кино,Это было недавно, это было давно…Алма-Ата столица Казахстана. 1960 год.


Пролетели два года моей работы электриком в совхозе «Оргочор» и вот я в столице Казахстана Алма-Ате, в одном из красивейших городов Советского Союза - абитуриент Казахского национального университета, факультета энергетические и информационные системы. Вокруг меня демобилизованные военнослужащие советской армии, курсанты училищ, попавшие под сокращение армии по Хрущеву, такие же, как я производственники и совсем «зеленые» - выпускники средней школы.

В 1854 году, у подножия живописных снежных гор Заилийского Алатау, царским правительством был заложен форт Верный, который постепенно превратился из крепости в город Алма-Ата, в переводе с казахского - «отец яблок». Это название оправдано: в окрестностях города, в предгорной зоне, множество яблоневых садов, а алма-атинский «апорт» величиной с детскую голову — нечто уникальное. Здесь же всемирно известный высокогорный каток «Медео», который я помню поляной, граница которой была отмечена валунами, горнолыжная база «Чимбулак», международный центр альпинизма и один из маршрутов к пику Хан-Тенгри, высота которого 6995 метров над уровнем моря.

Во время вступительных экзаменов у кинотеатра ТЮЗ, я увидел афишу — «Большой вальс». Вот он, привет от любимой тети! — мелькнула мысль. Тут же приобрел билет на ближайший сеанс. Впечатление после просмотра фильма было необыкновенным! Праздник души, светлый и радостный! Я подошел к кассе и купил билет на следующий сеанс. На одном дыхании посмотрел фильм второй раз. Сейчас, по прошествии более полувека, тот день мне по прежнему напоминают слова известной песни:

«Сказки Венского леса» - я услышал в кино,Это было недавно – это было давно…».

С тех пор и на всю жизнь, в память о любимой тете и студенческой Алма – Ате, я остался верен фильму «Большой вальс». Более того, теперь у меня существует своеобразный ритуал: раз в год, зимой, уединиться, поставить кассету с этим фильмом — и снова окунуться в мир прекрасного, а заодно вспомнить «Оргочор», своих родных, студенческую юность.

Дважды подряд один и тот же фильм я смотрел еще только однажды: это была короткометражная картина «Метель» в кино зале «Хроника» который находился рядом с «Ала Тоо» во Фрунзе. Актеры - блистательная Алла Ларионова, Николай Рыбников и Эраст Гарин. Кстати рядом, на окраине сквера был еще один кинотеатр «Родина». В памяти о нём английский фильм «Козлёнок за два гроша».

Но вернемся в Алма-Ату, в лето 1960 года, к фильму «Большой вальс» режиссера Жюльена Дювивье, снятому в Голливуде в 1938 году и имевшему оглушительный мировой успех. Милица Корьюс — певица (колоратурное сопрано) и актриса, блестящая исполнительница роли Карлы Доннер. За эту работу она была номинирована на премию «Оскар». Сколько замечательных эпизодов в этом фильме! Чего стоит сцена раннего утра в Венском лесу[42], где главные герои фильма в романтической обстановке сочинили мелодию вальса «Сказки Венского леса», и непревзойденное исполнение этого вальса Милицей Корьюс!

Примечательно, что музыку к кинофильму написал композитор Дмитрий Темкин, он, как и Милица Корьюс были воспитанниками русской музыкальной школы. Таким образом, «Большой вальс» — отчасти русский фильм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия