—
— Дык — это ведь очевидно, что годится не все.
—
— Для детей «Шматрица» вообще не смешная — ни в одном моменте. Им там ничего непонятно, потому что от них война и СССР уже далеко. И самый угарный момент, где Нео разговаривает с Пифией («злой ты, зайчонок»), дети хором обозначают как верх тупизны.
—
—
— На мой взгляд, очень смешная «Шматрица». И такой тупой рожи, как у Нео, во всем «Властелине» ни у кого не было.
—
— Федор наглый и дерзкий. А Нео — просто дурак!
—
— Да там весь диалог смешной, камрад. Апогей идиотии.
—
— Так это он при тебе растет — потому все понимает. А дебилы растут сами по себе, потому что у них отцы — тоже дебилы.
—
— Оно не продается, там нет ничего. Там и книга «Санитары подземелий» лет семь висит.
Дела и заботы
Продолжаю бомбить переводы мультика King of the Hill для канала 2x2. Получается вроде неплохо. Новый сезон Робоцыпа на перевод пока не подогнали. Жду.
Софтбоксы из Москвы не везут никак. Ни за деньги, ни без денег.
С апгрейдом электронного болвана надо переставлять все со старого на новый. Никакого желания нету, но надо.
Наметился переезд из одного офиса в другой. В старом потолки низковаты, да и площади мало. Ни тебе видео правильно поставить, ни фотку с нижнего ракурса забацать. Помещение подыскали, сто квадратных метров — с отдельным сортиром Однако теперь надо перетаскивать барахло, отрывать кондиционер — это ж караул.
За всей возней до сих пор не доделаны ни «Апокалипсис», ни «Лебовски». Даже ответы на вопросы прогрессивным методом — и те не сделаны.
Блин.
Из общения в комментариях:
—
— Как я понимаю — он авторитетный и удачливый вор, ерундой не занимается. Винные лавки грабят только задроты, а татуировка «лузер» — она еще более усиливает задротность.
— Это бета-версия, там ошибки есть.
—
— Дело происходит в Техасе, все герои — реднеки.
—
— Ну, он не такой смешной.
—
— Нормально.
—
— Отличный.