Читаем Записная книжка штабного офицера во время русско-японской войны полностью

Русские войска в этом месте состояли из 11, 12 и 21-го Восточно-Сибирских полков, как то было в последствии удостоверено по номерам на фуражках убитых. Японский штаб армии, однако, не претендует на то, что их 6-я рота была атакована тремя русскими батальонами полностью, несмотря на то что офицеры 16-го полка имеют эту претензию и в подтверждение своего мнения указывают на номера на фуражках. Генеральный штаб вполне убежден, что там было только восемь русских рот, или два батальона. 11, 12 и 21-й полки участвовали в сражении 1 мая, и вполне вероятно, что три из этих сильно пострадавших батальонов были сведены в два после отступления от Ялу.

Благодаря силе противника и занимаемой им господствующей позиции 6-я рота должна была уступить, и ее положение уже становилось отчаянным, когда в 9 ч. утра прибыли к ней на подкрепление две роты, высланные из Гебато полковником Танияма. Они и остановили дальнейшее наступление русских как раз в тот момент, когда победа казалась им очень близка.

Здесь следует вкратце упомянуть о 7-й японской роте. Она была назначена для занятия левого участка сторожевого охранения и заняла позицию вдоль горного хребта непосредственно к северу от дороги через горы Шокореи. Здесь она была атакована в 8ч утра несколькими русскими ротами, появившимися с запада. Прежде чем бой вполне развился, к этому месту прибыли три свежие роты 16-го полка и, соединившись с 7-й ротой, принудили русских к отступлению. Эти три роты не были посланы в виде подкрепления. Вследствие настоятельных приказаний из штаба дивизии полковник Танияма обязан был послать их к горе Шокореи с приказанием, оставив там небольшой отряд, с остальными силами быстро двинуться к Дайдоко (Daidoko). Только благодаря этим полученным приказаниям они появились в самую критическую минуту, чтобы оказать помощь 7-й роте. Обеспечив вполне эту заставу, эти роты продолжали свое движение к Дайдоко.

Теперь в руках у полковника Танияма не оставалось больше резервов. Из числа бывших прежде в его распоряжении восьми рот одна стояла в полной готовности к бою на дороге в Чаотао; три отчаянно бились на дороге в Иокахоши; одна отбросила противника и дожидалась дальнейших приказаний на Шокорейской горной дороге; остальные три роты удалялись от места боя по направлению к Шокореи и Дайдоко.

В 10 ч. утра два русских батальона вновь начали доказывать свое превосходство в силах и преимущество позиции. Теперь даже самым пылким казалось совершенно неизбежным, что скоро правый фланг трех рот, удерживающих вершину С, будет обойден, если только не появятся на помощь свежие силы. Тогда Танияма вспомнил о 7-й роте. Она справилась со своим противником, и против нее теперь никого не было. У японского начальника мысль, кажется, рождает дело без малейшего промедления, и 7-я рота была двинута ускоренным шагом на расстояние в три с половиной мили с крайнего левого фланга к высоте С. Здесь она пристроилась поэшелонно позади правого фланга трех сильно теснимых рот, занимавших высоту С. Таким образом планы русских еще один раз были разрушены и успех вырван, так сказать, из самой их пасти.

Теперь бой становился очень уравновешенным. Восемь русских рот, утомленных длинным и трудным ночным маршем, вели бой против сравнительно свежих четырех японских рот, знакомых к тому же с каждым вершком местности. С 11 ч. 30 мин. утра и до 1 ч. пополудни русские постепенно отходили назад; но вдруг с удивительным упорством и как бы очнувшись бросились в ожесточенную атаку и после жаркой борьбы вновь вернули все потерянное назад.

Как все это кончилось, если бы этим войскам предоставили возможность сражаться друг с другом, никто не может сказать. Но дивизионный штаб отозвался на критическую обстановку на правом фланге и послал в виде подкрепления 2-й батальон 29-го полка из Лиеншанкуана. В 1 ч. 30 мин. дня 2-й батальон 29-го полка показался на господствующих холмах. Это столь нежеланное явление уменьшило пыл русских, и они постепенно стали уступать японцам позицию, но все еще очень медленно и неохотно. В 4 ч. 30 мин. дня в большом порядке русские отошли к северо-западу в направлении к Иокахоши. На груди у одного из русских убитых нашли приколотый булавкой лист бумаги с надписью по-английски: Храбрые японцы, похороните наших убитых. Я должен прибавить, что японцы не только исполнили эту трогательную просьбу, но и украсили эти русские могилы цветами.

Русские оставили 54 убитых. Потери японцев составили 135 человек, из которых 41 был убит. Все офицеры и фельдфебель 6-й роты были убиты или ранены, и ротой командовал в последнее время боя унтер-офицер.

Все японцы, с которыми я говорил об этом сражении, считают его самым лучшим из всех разыгранных русскими до сего времени как по мужеству, так и по искусству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза