Читаем Заповедник Сказок 2015(Том 5) полностью

— На самом деле, ворчание патрона, — прокомментировал он, — это своего рода проявление патриотизма. Он искренне полагает, что возмущаться местными красотами и порядками — это его святое право как местного уроженца. Но попробовал бы кто-нибудь из приезжих высказаться в его присутствии в том же духе! Не хотел бы я оказаться на его месте: патрон моментально превращается в атакующего дракона, а далеко не у каждого есть наготове меч.

Айхенхольц одарил Юбера выразительным взглядом, сполна подтверждающим сказанное, но ничего не сказал.

Они уже перешли мост, когда услышали позади крик. На другой стороне трое молодчиков в тропической форме с повязками на рукавах прижали к каменным перилам какого-то человека. Линде оглянулась на своих спутников: почему они не вмешаются? Патрон сжал челюсти и весь напрягся, словно только ждал момента, чтобы бросится обратно на мост, но тут ему на плечо легла бледная рука Юбера:

— У нас есть другие задачи.

— Какого чёрта! — возмутился Айхенхольц, смахивая его руку.

Двое в повязках обернулись. Прижатый к перилам воспользовался моментом и громко свистнул. С улочек, выходящих на Бисмаркплац, ему ответили, и вот уже застучали по плитам мостовой каблуки: несколько молодых людей бросилось на подмогу своему товарищу.

— Пойдём, без нас разберутся. Может быть поножовщина, — Юбер снова положил руку на плечо патрона, и на этот раз тот его послушался.

— И вправду, где ещё проливать кровь во имя светлого будущего? — пробормотал Айхенхольц, когда они отошли на некоторое расстояние, и сам же себе и ответил: — Именно здесь и надо.

— Почему? — не поняла Линде.

— Потому что здесь — место человеческих жертвоприношений, — раздражённо пояснил патрон.

Юбер ничего не ответил. Линде ещё раз посмотрела на нервно кусающего усы хозяина, потом — на мирно идущего рядом и, как всегда, нарочито спокойного Юбера, и всё-таки спросила:

— Но ведь это же было давно, ещё до принятия христианства?

— Да? До принятия христианства? — взвился патрон. — А ты что же это, думаешь, в Дыру с тех пор больше никто не падает? Нет больше поводов? Юбер, напомни, пожалуйста, сколько аббатов и монахов за всю историю монастыря туда скинули?

Юбер как будто задумался.

— Нет, так сразу я не скажу. Это надо считать. Но немало…

— Даже если говорить только об аббатах, — не унимался патрон, — то первым, кого туда сбросили, был сам основатель обители — Святой Хуберт. Исторический Святой Хуберт. Почему и всех реликвий от него — один только посох.

— А за что?

— Юбер, поведай-ка нам, пожалуйста! Будь так добр, просвети девушку, раз уж у нас именно ты олицетворяешь собой светлое начало.

Юбер, обычно с готовностью сообщавший мельчайшие детали из городской истории, на этот раз явно не горел желанием вдаваться в подробности:

— Считается, что то была месть родни за пропавшего без вести послушника. Подозревали, что у них с аббатом были особые отношения, и думали, что парень покончил с собой.

— А где об этом сказано? — изумилась Линде.

— В одной хронике XII века.

— Спустя три столетия! Так это могут быть просто домыслы.

— Могут, — согласился Юбер. — В монастырских анналах написано только, что в таком-то году первый аббат воссоединился с Богом.

— Но в любом случае, какие же это жертвоприношения?

Патрон, не произнося ни слова, сверлил взглядом Юбера.

— Видишь, — неторопливо продолжил тот. — Дело в том, что Дыра была создана именно для жертвоприношений. Это рукотворная шахта. Когда-то поселившиеся на берегах реки люди выбирали из своей среды человека… или он вызывался сам. Он принимал на себя будущие несчастья, и его бросали в Дыру, погребая злую судьбу вместе с ним в глубине горы. Собственно, от этого обычая и пошла легенда о драконе, якобы живущем в пещере на Белой горе.

— А я думала, что легенда о линдвурме родилась из созвучия с рекой. Из экспликации в городском музее я поняла, что жертвы приносили с целью предупредить наводнения, вроде как умилостивить реку. Она такая чёрная, что, и в правду, выглядит, как гигантский Змеечервь.

Айхенхольц усмехнулся:

— Из-за созвучия, из-за созвучия… Только к червю это, как ни смешно, никакого отношения не имеет. Рассказывай, Юбер, рассказывай!

— Ну, считается, что название реки происходит от имени кельтского божества, — нехотя продолжил Юбер. — Того самого, в честь которого названы Вормс[27] и родовое гнездо Бурбонов[28]. Есть какое-то родственное ему праиндоевропейское слово, обозначающее бурление, кипение, горячий источник и просто бурливую реку. Ближе к истоку Вурм — довольно неспокойная река, и в горах есть термальные воды.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже