— Это? — Лоретта взяла пакет, открыла ящик стола и поспешно сунула его туда. — Ничего особенного.
Люси открыла ящик стола и вынула пакет, несмотря на протесты матери. Заглянув внутрь, она с осуждением воскликнула:
— Кексы! Как ты можешь быть такой легкомысленной, мама!
— Я проголодалась, — жалобно проговорила Лоретта. — Не могу же я питаться одними овощами и водой!
Люси молча с укором смотрела на мать.
— О, ради Бога! — воскликнула Лоретта, выхватив у нее пакет и бросив его в корзину для мусора.
Люси улыбнулась.
— Я горжусь тобой.
Лоретта, тотчас забыв об еде, озабоченно взглянула на дочь.
— Может быть, я вмешиваюсь не в свое дело, но что происходит между тобой и Скоттом?
— Сегодня вечером мы с Келли обедаем у него дома. Мы решили рассказать правду Келли и Джефу.
— Самое время, надо сказать, — проворчала Лоретта, посматривая исподтишка на пакет с кексами в мусорной корзине.
В комнатку вошел рабочий и протянул Лоретте бумагу. Она сверила ее с пачкой документов, лежавших на столе. Зазвонил телефон.
— Пойду, пожалуй, — сказала Люси.
Лоретта кивнула и, послав ей воздушный поцелуй, подняла трубку телефона.
Люси направилась к двери, но затем вернулась, достала из корзины пакет с кексами и, прихватив его с собой, вышла из комнаты.
Келли обрадовалась, узнав, что отец Джефа Баффорда пригласил их на обед. Она надела лучшие свои брюки и любимый свитер, купленный на деньги, которые заработала сама, приглядывая за детьми в отсутствие их родителей. Люси решила не наряжаться, чтобы Скотт не подумал, что она придает его приглашению особый смысл. Она надела джинсы, футболку, а сверху накинула фланелевую рубашку.
— Ты одеваешься лучше, когда выносишь мусор, — заметила Келли, когда они выходили из дома.
— Мистер Баффорд сказал, что все будет по-домашнему, — успокоила она дочь. — Кроме того, именно тебе предстоит сегодня блистать.
Этот ответ, казалось, удовлетворил Келли.
— Должно быть, я действительно очень нравлюсь Джефри, если он сумел уговорить отца пригласить нас, — сказала она.
Глаза ее блестели от восторга, но Люси чувствовала, что дочь немного волновалась. Она вспомнила, как Скотт впервые пригласил ее домой, чтобы познакомить с родителями. Они держались с ней вежливо, но презрительные взгляды, которые бросал на нее Обри, не оставляли сомнений, что он считал ее не своего поля ягодой. Позже он запретил сыну встречаться с ней, поэтому они прибегали ко всевозможным уловкам, чтобы побыть вместе.
— Ты знаешь, родители Джефа разведены, — сказала Келли, когда они были уже в пути, — но они хорошо ладят между собой. По крайней мере, так говорит Джеф.
Люси кивнула.
— Это хорошо, — сказала она, не найдя, что еще ответить, хотя чувствовала, что дочь ждала чего-то большего. — Ради детей родителям порой приходится скрывать свои чувства.
В этот момент она почувствовала себя лицемеркой. Ни ей, ни Скотту до сих пор не удавалось скрывать свои чувства. С первой минуты встречи они только и делали, что трепали друг другу нервы. Ей непременно надо заставить его понять, как важно забыть старые обиды и огорчения и думать о будущем дочери. Но больше всего ее сбивало с толку то, что Скотт и его бывшая жена, несмотря ни на что, ладили между собой, в то время как они и пяти минут не могли пробыть рядом, чтобы злоба и досада не закипали в них.
Возможно, она слишком торопилась. В конце концов, Скотт только что узнал о существовании Келли. Годами он ненавидел женщину, которая, как внушил ему отец, бросила его. Теперь от нее зависело суметь убедить его, что ее поступок был вынужденным. Конечно, добиться взаимопонимания в одночасье невозможно, но они должны постараться и тогда, вероятно, смогут хотя бы частично вернуть доверие друг к другу и дружбу. Она готова была пойти на это ради Келли. Все эти размышления не мешали ей вести машину по давно забытым дорогам и замечать изменения, которые произошли за время ее отсутствия в городе.
— Да вот же поворот, — сказала Келли, неожиданно прервав ее размышления.
Люси резко затормозила, поняв, что пропустила поворот.
— Господи, мам, что с тобой сегодня? — спросила дочь, хихикнув. — Сначала ты решаешь вырядиться как бомж, потом тормозишь так резко, что я чуть лбом в стекло не врезалась. Неудачный день, да?
— Вроде того, — пробормотала Люси. — Но не беспокойся, я не заставлю тебя краснеть за меня.
Она свернула на дорогу, густо обсаженную по обе стороны соснами, кипарисами и дубами. Еще издалека она увидела дом Скотта — одноэтажное деревянное строение с множеством окон, стоявшее на берегу озера. Сердце у нее забилось сильнее, а когда она выехала на подъездную дорожку, то казалось, что сердце готово выскочить из груди.
Не успела она припарковать машину, как откуда ни возьмись появился красивый, породистый ирландский сеттер и залаял, приветствуя их.
— Подожди, не выходи из машины. Надо убедиться, что собака не злая, — предупредила Люси дочь. Когда-то она испытала на себе укусы собаки, от которых потом пришлось лечиться.
— Мам, да это еще щенок, — сказала, смеясь, Келли и смело вышла из машины.