Читаем Запределье полностью

— Нет. У нее был припадок во время содержания под стражей, и она не пережила лечения. Они кремировали ее, закопав ее останки на Кладбище Святого Луи. Участок помечен.

«По крайней мере, это была конкретная информация. С этической точки зрения не очень хорошо не рассказать Аэрит, где похоронена ее сестра, пока мы не получили то, что хотим, но в то же самое время они разрушают наш город уже сейчас».

Но сначала надо как-то привести сюда Благих.

— Мы можем обсудить все варианты в магазине. Ты ведь приедешь?

— Вместо того, чтобы оставаться здесь одной во время урагана? Да. Мне нравится уединение, но мне не хотелось бы завтра плыть в одиночестве по Шартру.

— Давай возьмем Ловушку Дьявола, — сказала я. На всякий случай, вдруг понадобится…

Едва я закончила эту мысль, как дверь распахнулась. Я толкнула Дарби за себя, вытянув руку в направлении темной тени в дверном проеме.

И мое сердце не забилось снова, пока Лиам и Малахи не вошли внутрь.

Лиам подошел ко мне, взял за руки, оглядывая меня.

— С тобой все в порядке?

— Все хорошо. Почему спрашиваешь?

— Мы слышали взрыв. И видели Дом Наполеона.

— А что там с Домом Наполеона? — спросила я.

Они переглянулись. Лиам вернулся к двери и поманил нас наружу. Меня уже тошнило от дождя, но я выскочила под него и заглянула за угол… и увидела внутренние стены Дома Наполеона через зияющую дыру во внешней стене. Ближайшая к музею стена и к месту, где мы проводили эксперимент.

— Мы не виноваты, — сказали мы одновременно. Что заставило нас выглядеть виноватыми.

Лиама прищурился.

— Почему это могло быть вашей виной? — спросил он, когда мы снова вошли внутрь.

— Мы просто переживаем из-за близости, — ответила Дарби. — Приятно, что вы пришли проверить нас.

— Мм-хм. Как Ловушка Дьявола?

— Дьявольски хороша, — ответила я. — Дарби отлично поработала.

И эта работа не могла разрушить половину одного из самых старых зданий Французского Квартала. Это было просто неудачное совпадение.

— Теперь нам нужно опробовать её на Благих, — начала Дарби, — прежде чем они воспользуются накопленной силой, чтобы управлять ураганом, чтобы, вероятно, задержать его над Новым Орлеаном и полностью уничтожить нас.

Лиам и Малахи уставились на нее.

— Я имею в виду… в теории, — произнесла она.

— Вот дерьмо, — пробормотал Лиам. — Они попытаются заморозить ураган на месте. Он на подходе. И это самый беспроигрышный способ уничтожить нас.

— Они победят нас с помощью чистой магии, — сказала я, — разрушат почву, уничтожат воду. Ничего не будет здесь расти, значит, земля для них бесполезна.

— Вместо этого, — произнес Малахи, — они используют очищающий дождь.

— Ага, — сказала я. — И поскольку мы не позволим этому случиться, нам лучше провести серьезный мозговой шторм сегодня вечером. Простите за каламбур.


* * *


Мы с Лиамом под руку пошли обратно в магазин. Не только из соображений близости, но и потому, что из-за сильного ветра и горизонтального дождя нам требовалась поддержка, чтобы пройти два квартала.

Мимо пролетел флаг, а за ним — пальмовая ветвь, сорванная с какого-то бедного и ничего не подозревающего дерева. И этот неутешительный знак, каноэ привязанное к одной из опор балкона за дверью.

— На случай, если нам придется кому-то помогать, — сказал Лиам, и я сжала его руку, радуясь, что он об этом подумал.

Но всю доброту как рукой сняло, когда мы вошли внутрь и обнаружили драку в самом разгаре.

Мозес и его кузен Соломон стояли друг напротив друга, оба ростом не более метра двадцать, пальцами тыкая в лица друг другу. Когда-то Соломон был самым большим авторитетом на Острове Дьявола, а теперь стал постоянной головной болью Мозеса. Я предположила, что он захотел укрыться здесь сегодня вечером. Ничего страшного, но я была не в настроении для подобного.

— Разошлись, — проговорила я, подходя к ним. — Ураганы — не время для ссор.

— Мы не ссоримся, — ответил Мозес, и я запоздало сообразила, что они с Соломоном указывали не друг на друга, а на люстру, которая висела над ними — и маленькое жужжащее существо, которое качалось на ней, истерически смеясь, катаясь на одном из кристаллов. У нее была бледная кожа, светлые дреды, радужные крылья за спиной, и ни клочка одежды.

Я прищурилась.

— О, нет. В моем магазине пески не место. Я этого не допущу.

— Мы не можем выгнать ее в шторм, — сказала Таджи.

Я выругалась сквозь зубы, когда пески полетела вниз, показав средние пальцы, а затем повернулась и показала свою задницу.

— Вы можете винить Соломона, — сурово произнес Малахи. — Это он сказал ей, что она может остаться.

— Я им даже не нравлюсь, — сказала я, пока она кружила у меня над головой и дергала меня за волосы. Я ударила ее, промахнулась, и она снова приземлилась на люстру, высунув язык. — Так зачем ей приходить сюда?

— Потому что это место защищено.

Я остановилась, посмотрев на Соломона.

— Что ты сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы