Читаем Запрещенная фантастика полностью

Бодрящий, пропитанный почти невыносимой свежестью воздух вливался в лёгкие, неся восхитительные запахи пробуждающейся к новой жизни Земли. Да, весна, мать её…

Вот только им не до её красот и ностальгирования по той, штатской, Жизни!

Тяжело и шумно дыша в затылок бегущему впереди правофланговому – Серёге Букину – Чериков незаметно оглянулся: точно! Из тридцати их осталось всего двенадцать.

Новенький, сидя прямо задницей в грязи, протирал очки, похоже, тоже ругаясь.

Митька достал носовой платок, и пытался оттереть переднюю часть камуфляжных штанов, а Вовка и Саня просто ушли в сторону – к деревьям. Саня, привалившись спиной к шершавой сосне, матерится так, что слышно и в двадцати шагах. Вовке, похоже, плохо: он позеленел, встал на колени, скрючившись, словно его сейчас вырвет прямо на подстилку из прошлогодней прелой хвои…

Инструктор, буркнув что-то в переговорник на предплечьи, снова затянул:

– Раз-два!

Поредевший хор хрипловатых дискантов громко (попробуй сачкани!) отвечал:

– Три-четыре!

– Три-четыре!

– Раз-два!

– Кто опасен, как снаряд?

– Это – скаутов отряд!

– Крепкие!

– Здоровые!

– Умные!

– Суровые!

– Всех врагов Десанта!

– На …й мы убьём!

– Доблестною службой!

– Родину спасем!

Дальше шло ещё около пятидесяти куплетов, (куда менее пристойных) которые полагалось вызубрить как «Отче наш» (а если точнее – ещё лучше. За незнание молитвы в карцер не сажали, и вообще: наряд на чистку туалета – скорее отдых, чем армейские будни), и примерно три километра лесом.

Наконец они быстрой трусцой выбрались к прогалине. Снег только стаял, и апрельская жидель превращала сто метров Большой Песочницы во все пятьсот. Однако деваться некуда: утопая почти по колено, они двинулись к дальнему концу, высоко задирая ноги в десантных полусапогах, и стараясь только двигаться побыстрей, чтоб чавкающая трясина не затянула совсем уж глубоко… Иначе – без посторонней помощи не выбраться!

Инструктор спокойно перешёл зону грязи по наведённым мосткам.

Добравшись до твёрдой почвы, Чериков развернулся, чтоб взглянуть назад, оперевшись соскальзывающими от пота ладонями на штаны у колен.

Сердце гулко стучало в уши, и он только старался дышать больше через ноздри – застудить лёгкие не хотелось бы!

Поскольку сегодня он добрался первым, у него имелась возможность чуть отдышаться: грязево-песчаное болото – его стихия! Потому что размер обуви – сорок три, а весит он на пять килограмм меньше самого лёгкого бойца их подразделения. То есть – он среди них почти как танк. С «гусеницами». «Площадь опоры» больше.

На поле остались Лемон и Годзилла – ну, Годзилла-то завяз чуть не с первых шагов (ещё бы! Меньше надо жрать!), а Лемон – не добежав каких-то шагов тридцать…

Инструктор приказал:

– Взвод! На полосу препятствий бегом марш! Раз-два!

– Три-четыре!.. – десятеро, превозмогая многочасовую усталость и оставляя на тропе ошмётки полужидкой грязи, снова ломанули по просеке…

Чериков (или Чарли, как его звали во взводе), подумал, что неплохо бы перестроиться в хвост колонны – сзади, вроде, уходит меньше сил. И видно всех. Неспроста же профессиональные велогонщики так и делают.

Сделав вид, что завязывает шнурок, он приотстал. Затем легко (ещё бы – отдышался же!) догнал, наблюдая теперь за затылком Вована. А что – бритый, блестящий от пота, в меру загоревший… Совсем как его.

На полосе препятствий сходу срезались Кент и Жиха. Их обеих прихлопнула выскочившая из-под искусно замаскированной «кочки» сеть. Остальные рассыпались. Наивные! Думают, что так больше шансов проскочить мимо ловушек и препятствий!

Чериков, единственный из всего взвода, уже добиравшийся сюда в этом сезоне, переместился за спину Серёге. Поскольку тот тяжелей его килограмм на пять уж точно, хоть какая-то страховка.

Сработало! Серёгу утянуло под землю щупальце «Вьюна»!

– Курсант Чарли! Первое предупреждение! Не прятаться за спину впереди бегущего! Остальных тоже касается! Бежать шеренгой! – до конца изрытого и утыканного противотанковыми ежами из швеллера, и заборами из колючей проволоки и штабелями шпал участка, осталось не больше ста шагов.

Чериков успел заметить растяжку – перепрыгнул. А вот Крот не успел…

Теперь защитную майку и камуфляжные штаны – только выбросить. Потому что обидно-позорная и неотстирывающаяся жёлтая краска, изображающая «поражающие элементы осколочной мины», когда высохнет, всё равно сделает ткань ломкой.

Толика «расстреляли» в упор из выскочившей вдруг из-под ветки, якобы «случайно» валявшейся тут, круглой башни с пулемётом. «Пули» пятидесятого калибра взрывались фонтанчиками уже голубого цвета – ещё более обидного.

Чериков, повинуясь инстинкту, вдруг бросился ничком в лужу. И вовремя!

Над местом, где должно было оказаться его тело через секунду, прошла «струя огнемёта»: фиолетовое облако краски! Зная, что до «перезарядки» две секунды, он успел-таки бросить «гранату» – снятую с пояса болванку с нейтрализатором механизма ловушки.

К сигналу Инструктора: «Взвод! Дальше бегом марш!» он еле-еле успел. Иначе тоже отослали бы в казарму, как не уложившегося во «временной норматив».

– Раз-два!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное