– А я полагаю, что наше чутьё вам пока не требуется, – проворчал дедушка Орфей, вставая. – С меня хватит, делайте, что хотите. Пойду-ка я в «Чёрный кабан», выпью пивка и сыграю в «Совиную голову».
– Но только не засиживайся там допоздна, – крикнула ему вслед бабушка. – И держи себя в руках, если проиграешь в карты! А не так, чтобы опять какой-нибудь стол взорвался или убежал, как недавно.
– Это было пять лет назад, – проворчал дедушка Орфей, выходя из комнаты.
– Я лучше тоже пойду туда и присмотрю за ним, – предложил Дамиан и поспешил за отцом.
– Теперь мы одни – вот и хорошо! – отметила бабушка. – Юна, дорогая моя, а что ты думаешь? Ты ещё ничего не сказала о наших предложениях.
Тётя Юна взяла у Майлы каталог и открыла его в самом конце. Она с нежностью рассматривала картинки. Майла заглянула через её плечо. Страницы с детскими вещами! Волшебные погремушки, от которых по всей комнате бегают световые блики, самоочищающиеся подгузники, бутылочки, всегда поддерживающие идеальную температуру, подушки, дарующие крепкий сон, волшебные перчатки, массаж в которых лечит больные животики, и многое другое. Тётя Юна вздохнула с тоской.
– Гамак, парящий в воздухе! – воскликнула Майла. – С защитой от выпадений!
Может, ей подарить тёте такой, когда родится её ребёнок?
– А есть ещё такой же большой гамак – для мамы с ребёнком, – заметила Альма. Она тоже пришла в восторг от товаров для детей. – Жаль, что Робин и Майла уже слишком большие для всех этих прекрасных вещиц.
Тётя Юна снова вздохнула.
Майла ухмыльнулась. Если бы всё решала тётя, все полки их волшебного магазинчика ломились бы от чудесных детских товаров.
После долгих обсуждений бабушка Луна и мама Майлы согласились разделить все деньги на четыре части: одна четверть будет потрачена на детские товары, вторая – на модные аксессуары, а третья – на магическое снаряжение для активного отдыха. Последнюю четверть, то есть две тысячи пятьсот волшебных гульденов, они отложат на чёрный день.
– Когда мы увидим, что продаётся лучше всего, мы сможем соответственно среагировать, – сказала Альма.
Майла бы лучше вложила все деньги в аксессуары для девочек, потому что знала, с каким безумством их раскупают её одноклассницы. Но, наверное, мама и бабушка тоже правы: лучше распределить риски.
Майла зевнула. Она чувствовала себя обессиленной. Листать каталог часами напролёт оказалось очень утомительным делом.
– Тебе пора спать, Майла, – заявила мама.
Кивнув, Майла встала.
– Когда мы снова отправимся в мир людей, бабушка Луна?
– Потерпи ещё несколько дней, Майла, – ответила та. – У Робина сейчас школьные экзамены, пусть он сначала сдаст их. Он с огромным удовольствием увильнул бы от них. Ты знаешь своего брата…
– Сначала обязанности, потом развлечения, – согласилась Альма.
Майла ухмыльнулась. Робин ужасно обрадовался, что сможет познакомиться с миром людей, даже если там придётся работать. Робин будет жить не в доме тёти Юны, а вместе со своими приятелями в помещении всей команды – предположительно в большой палатке. А ещё с ними будет наблюдатель, который проследит за тем, чтобы мальчики не позволили себе ничего лишнего. Но Майла не сомневалась, что Робин и его друзья найдут способ перехитрить свою «няню».
Майла взбежала по лестнице на пятый этаж, где находилась её комната. Уилбур сидел на краю кровати, уткнувшись головой в перья. Услышав Майлу, он проснулся и тихонько запищал.
– Не волнуйся, это я, – сказала Майла, натягивая ночную рубашку.
Быстренько умывшись в ванной, она залезла в кровать и натянула одеяло до подбородка. Едва закрыв глаза, она увидела перед собой каталог. Волшебные предметы с жужжанием носились в её воображении – просто несусветный беспорядок. Несмотря на усталость, Майле потребовалось время, чтобы заснуть.
А потом ей приснился сумбурный сон. Она оказалась в школе в Трясинном дворе, на уроке фройляйн Толстобок, и должна была переводить заклинание на древний язык рун. Майла понятия не имела, как это сделать, потому что всего лишь несколько волшебниц и волшебников знали этот язык.
– Ну, долго ещё ждать?
Волшебная ручка фройляйн Толстобок уже нетерпеливо танцевала в воздухе, готовая вывести в классном журнале большой и жирный «неуд».
– Мы ещё не проходили язык рун, – попыталась спасти положение Майла.
– Нет, Майла Осинолист, проходили, просто тебя при этом не было, – резко сказала фройляйн Толстобок, и её очки угрожающе заблестели. – А ты шлялась в мире людей, хотя мне соврала, что будешь учиться в интернате Мерлина! – Её лицо становилось всё больше и больше, она приблизилась к Майле вплотную. – Ты никогда не станешь хорошей волшебницей! Забудь об этом!
Сердце Майлы бешено колотилось.
– Но… но…
Она хотела возразить, что поймала Луциана Сморчка и получила в награду «Золотую книгу магии», но у неё перехватило дыхание, и она ни смогла выдавить из себя ни слова. Что-то прохрипев, она указала на свою блузку, на которой красовалась золотая брошь. Учительница вцепилась в «Золотую книгу» своими паучьими пальцами и одним рывком оторвала её.
– Теперь она моя! – хихикнула она.