Читаем Запрещённый приём полностью

— Когда Блейк сказала, что ситуация под контролем, я ей поверил.

— Ну, я с ней раньше не работал, так что простите, что я не поверил ей на слово. — Ледук посмотрел на меня и спросил. — Как вам удалось успокоить Бобби? Обычно, если глаза верживотного изменились, обратной дороги нет.

— У вас большой общения опыт с верживотными, шериф? — Поинтересовалась я.

Он нахмурился достаточно сильно, чтобы это было видно даже в темноте.

— Лично у меня — нет. Но когда это случилось, я поискал информацию в сети.

Должно быть, что-то проскользнуло на моем лице, потому что он тут же добавил:

— Я в курсе, что не стоит верить всему, что читаешь в интернете, но речь шла об убийстве. У меня не было времени сходить в библиотеку.

— Глаза действительно изменяются первыми, но большинство опытных териантропов могут бороться со своими животными импульсами, так что дальше глаз дело обычно не доходит. — Сказала я.

— И сколько же ждать, пока дело не примет серьезный оборот и нам не придется защищать себя или своего коллегу-офицера? Как понять, что точка невозврата пройдена, Блейк?

Это был хороший вопрос, но у меня не было на него хорошего ответа. Даже удовлетворительного не было.

— Это зависит от многих вещей.

— Каких вещей?

Я вздохнула и убрала ствол обратно в кобуру. Я не могу вечно держать его в руке. Для этого разговора пушка мне не понадобится.

— Например, от того, как хорошо контролирует своего зверя этот териантроп. Или от того, насколько близко полнолуние.

— Мне говорили, что Бобби отлично владеет собой и своей животной стороной, но после того, что он сделал с Рэем, да и после того, что случилось в клетке, я сильно сомневаюсь в том, что его контроль совершенен.

— Совершенство — это высокая планка, шериф. — Заметила я.

— Если ты раз в месяц превращаешься в чудовище, которое пожирает людей, думаю, совершенство — это необходимый минимум, которого я прошу.

Спросить с этим было глупо, если мы вообще спорили. Как бы то ни было, я решила забить. Я прекратила свои попытки втолковать Ледуку, что ликантропы не монстры. Большинство верит, что сверхъестественные граждане такие же люди, как и они, пока не сталкиваются с проявлением их силы. Пока они не увидят, что способны сделать эти существа с простыми людьми. В этот момент их отношение меняется, и я не могу их за это винить. Я годами казнила вампиров и считала их бездушными чудовищами. Убивать тогда было просто, ведь так я спасала жизни их будущих жертв. Моя мораль была черно-белой, пока я не повстречала людей, которые были не менее ужасны и опасны, чем вампиры. В тот момент я начала сомневаться в своих установках. Вопрос наличия души — это скользкая дорожка. Она может внезапно привести тебя в отношения или даже в брак с одним из этих бездушных мертвецов. Бабуля Блейк сообщила мне по телефону, что я буду проклята на веки веков, если выйду замуж за Жан-Клода. Так много причин не общаться с родственниками вживую.

— Если Бобби виновен, он понесет наказание. — Сказала я. — Но я не уверена, что он убийца.

— Сказал же вам, Блейк. Он — единственное верживотное в округе. Кто это мог быть, если не он?

— Вы проверяли тело на предмет абьюза? — Спросила я.

— Оно все было заабьюзено к хренам.

— Она про сексуальный абьюз. — Пояснил Ньюман.

Ледук уставился на нас так, словно мы сказали что-то возмутительное, и он ушам своим поверить не мог.

— Что ты городишь, Вин?

— Кровь в паху Бобби…

Ледук отступил от нас на пару шагов, но после вернулся назад. Он будто метался в клетке.

— Что за хрень, Вин? Тебе мало того, что Рэй мертв, и что это — дело рук Бобби? Я не стану усугублять ситуацию, добавляя к этому скандалу догадки о подобном дерьме.

— Шериф. — Вмешалась я. — Кровавые следы на теле Бобби Маршана выглядят неправильно. Если он действительно виновен, следы должны располагаться иначе.

— Это ваше мнение, маршал.

— Это мнение, основанное на десятилетнем опыте работы с подобными случаями.

— Аниту много раз приглашали в качестве эксперта, Дюк. Это одна из причин, почему я позвал ее к нам.

— Отлично, она — эксперт по сверхъестественному. Но это не дает ей права решать, что нам надо проверить тело Рэя на предмет сексуального абьюза. Бред какой-то. Я допускаю, что Бобби убил своего дядю в порыве бешенства или вроде того, но я не верю, что он мог… мог сделать подобное с тем, кто был ему, как отец.

Мне хотелось спросить, существовала ли хоть малейшая вероятность, что Рэй Маршан домогался своего племянника. Я правда хотела задать этот вопрос, но я промолчала — по крайней мере пока. Будем опираться на те факты, что у нас есть.

— Тогда как вы объясните кровь в паху Бобби?

— Откуда мне знать! — Крикнул Ледук. Его голос был полон боли.

— Мы можем попросить Дэйла осмотреть тело. — Предложил Ньюман.

— Кто такой Дэйл? — Спросила я.

— Местный коронер.

— Я не стану звонить Дэйлу и просить его проверять, есть ли на теле Рэя признаки сексуального надругательства. — Отрезал Ледук. — Просто не стану. Достаточно того, что мы схватили Бобби за убийство. Хватит с нас и этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика