Читаем Запрещённый приём полностью

— Значит, мы будем тебя прикрывать. — Никки сказал это так, будто все уже решено.

— Я не давала на это согласия, но танцовщица, которая была с Джоселин, уже приехала. Я должна опросить ее.

— Постарайся особо не трогать ее. — Посоветовал Итан.

— Боишься, что я опять сорвусь? — Поинтересовалась я.

— А ты — нет?

Я не знала, что на это ответить, потому что я тоже боялась. Я не понимала, почему ardeur вдруг поднялся посреди клуба. Я даже не знала, как мне удалось зачаровать глазами танцовщицу, как будто я настоящий вампир, а не просто питаюсь энергией — сексуальной или какой там еще.

— Да, я боюсь, но я все еще должна опросить танцовщицу. Она в уличной одежде и даже не накрашена. Она не станет садиться ко мне на колени, как предыдущая.

— Ты позволила незнакомой стриптизерше сесть к тебе на колени? Черт, это на тебя не похоже. — В голосе Итана сквозило недоверие.

Никки бы разозлился и выбесил бы меня этим. Но удивление Итана меня немного напугало.

Я помахала рукой, привлекая внимание Ньюмана, и указала в сторону женщины, которая все еще сидела в своей машине. Он кивнул и направился к ней.

— Эту я к себе на колени не пущу, обещаю. Но я должна помочь Ньюману допросить ее. — Я направилась к машине, чтобы встретить Ньюмана на полпути.

— Покормись на ком-то из нас, когда мы приедем. — Сказал Никки.

— Я должна заниматься опросом свидетеля, а не перепихоном.

— Тогда покормись, как закончишь опрашивать.

— А Ньюман будет смиренно ждать, пока я трахаюсь на парковке? Нет уж.

— Я спрошу, устраивает ли его это.

— Нет, Никки, если я сказала «нет», ты не сможешь этого сделать.

— Это правда.

— Я спрошу Ньюмана. — Сказал Итан.

— Итан!

— Мне, конечно, будет неудобно, но если ты запретила Никки спрашивать его, я сам это сделаю.

— Я не…

— Если он взбрыкнет, мы будем просто прикрывать тебя. — Сказал Никки.

— Ты что, серьезно собираешься спросить у Ньюмана, нормально ли он отнесется к тому, что я трахну кого-то из вас посреди парковки?

— Тебе будет проще, если там рядом есть мотель? — Поинтересовался Никки.

— Да, пожалуй, но это займет больше времени, а у Бобби его нет.

— Что возвращает нас к быстрячку. — Резюмировал Никки.

— Нет.

— Тогда не пропускай приемы пищи в ближайшие четыре часа, а мы будем тебя прикрывать. — Ответил он.

— Я же сказала, что возьму то, что вы привезете.

— Выбирай: быстрячок или мы сядем к тебе на хвост до конца поездки, Анита.

— Я должна заниматься своей работой. — Я злилась и позволила своему гневу просочиться в голосе.

— Мы скоро будем. — Сказал Итан.

— Ни на что из предложенного согласия я не давала.

— Мы знаем. — Ответил Никки.

Я повесила трубку. Никаких «я люблю тебя», ничего, потому что я была зла. Я злилась на Никки, потому что он пытался выпихнуть меня за пределы моей зоны комфорта. Злилась на Итана, потому что он помогал ему в этом. Злилась на себя — за то, что моя метафизика вышла из-под контроля посреди расследования. Все расклады были ужасны, но больше всего я ненавидела мысль о том, что потеряла контроль над ardeur’ом, потому что расклад, при котором я покормлюсь на Ньюмане или еще на ком-то из копов, был ужаснее всего.

63

Женщина вышла из машины и я спросила:

— Жизель, верно?

Она кивнула. Ньюман уставился на нее, нахмурившись, а потом посмотрел на меня. Я знала это выражение лица. Оно означало, что Ньюман поверил, что это действительно она, но только потому, что я так сказала. Стриптизерши в уличной одежде и без мейк-апа не похожи на свой сценический образ. Нужно присмотреться к костной структуре лица. Только эта штука не меняется и не может быть скорректирована обычным мейк-апом.

Я предложила поговорить на парковке, при свете солнца, и Ньюман мне подыграл — он открыл дверцу машины и помог Жизель выйти наружу. Я не сомневалась в том, что если бы Барри нас с ней увидел, он бы тут же поднял всех на уши или даже вызвал полицию. Я не могла винить его после того, что случилось, но нам все еще надо было разобраться с одним убийством и предотвратить другое. Приоритеты нужно расставлять независимо от того, насколько вы облажались метафизически.

Ньюман помог мне проводить танцовщицу до джипа. Я принялась доедать теперь уже холодную картошку фри, но не потому, что она была настолько вкусной, а потому что это все-таки была еда, а я не хотела, чтобы Жизель или еще кто-то из тех, кого я не знаю, внезапно оказался в моем меню. Мы попросили ее сесть в наш джип, чтобы все обсудить.

— Я же не арестована? — Уточнила она.

Когда мы уверили ее, что нет, она не захотела садиться в машину. Ее право. Так что мы просто пристроились рядом с джипом Ньюмана.

Лицо Жизель в лучах солнца было бледным. Ее моргающие карие глаза были такими огромными, что она напоминала сову. Брови были темными и изгибались идеальной дугой, из-за чего ее обнаженное лицо казалось еще бледнее, как будто оно было незаконченным и ему не хватало цвета. Она прикрыла глаза ладонью, приложив ее ко лбу козырьком, защищаясь от солнечного света.

— Не смогла найти свои солнечные очки сегодня утром. — Пояснила она, как будто мы ее об этом спрашивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика