Читаем Запрещённый приём полностью

Я уже лучше держу себя в руках, чем пару лет назад, но это все равно что ходьба по канату. Одна из тех вещей, которую я выяснила в ходе терапии, это что исправление проблем не равняется избавлению от них. Ты отказываешься от того, что не идет тебе на пользу, но некоторые штуки сидят настолько глубоко в тебе, что они уже стали частью твоей личности, и ты просто не можешь уничтожить их, не уничтожив при этом себя. Мой темперамент был одной из этих штук. Более того — он был часть моей агрессии, а это уже стиль моей работы и мой способ защищать своих близких. Это стиль жизни, который приносил мне больше побед, чем поражений. Общество считает агрессивных женщин стервами, но иногда быть стервой — это твой единственный способ выжить. Я всегда предпочитала делать ставку на выживание, а не на титул «Мисс Конгениальность».

— Ты была расстроена после разговора по телефону. Нельзя винить Дюка за то, что он заметил твое плохое настроение.

— Ты прав, но я виню его за ремарку по поводу бойфрендов.

— Я слыхал и более хамские высказывание в твой адрес, и ты спускала это на тормозах. — Заметил Ньюман.

— Ага, знаю.

— Так почему ты повела себя иначе в этот раз? Что такого сказал тебе Форрестер, что ты так напряглась?

Я покачала головой.

— Я не хочу это обсуждать.

— Знаешь, я заступался за тебя, когда люди судачили у тебя за спиной, что ты с ним спишь. Я им сказал, что ты не была бы шафером у него на свадьбе, если бы его жена тебе не доверяла. А теперь ты ведешь себя так, будто ваш разговор был чем-то интимным, а не партнерским.

— Ты хочешь знать, сплю ли я с Тедом?

— Нет. — Отрезал он. — Я не это имел ввиду. — Ответ прозвучал так, будто мой вопрос его оскорбил. Он почти буквально дистанцировался от него, как будто совершенно не хотел знать ответ, либо уже сам его понял.

Я поразмыслила над тем, как много ему стоит рассказать, и вдруг поняла, что если меня действительно напрягает Олаф и если он реально выступит здесь в качестве нашей группы поддержки, то Ньюман должен знать как минимум часть истории. Я все еще размышляла, когда дорожка привела нашу машину на круглую площадку с большим фонтаном по центру. Дом высился перед нами, как грот в темной скале. Несколько горящих окон не могли стереть ощущение, что это здание было частью ландшафта, как будто буквально выросло посреди леса.

— Это просто такой здоровенный фонтан или вариация на тему бассейна? — Поинтересовалась я, чтобы разрядить обстановку. Ньюман коротко усмехнулся, но это было начало.

— Фонтан это. Уровень воды слишком низкий, чтобы плавать.

Ледук выбрался из своей машины и уже орал на какой-то парня в аналогичной униформе. Слов мы разобрать не могли, но свет со стороны входа в здание осветил их лица. Парень в униформе очень старался не податься назад, когда шериф тыкал в него пальцем, буквально тараня ему грудную клетку. Будь это нож, он бы уже добрался до сердца.

— На кого он орет? — Спросила я.

— Это Рико Варгас. Помощник Рико Варгас. — Тон, с которым ответил мне Ньюман, заставил меня вскинуть бровь.

— Кажется, он у тебя не самый любимый помощник шерифа. — Заметила я.

— Так и есть. — Сказал Ньюман и вышел из машины прежде, чем я успела спросить, почему.

Думаю, мы все имеем право на свои секреты. Я обошла машину и немного пробежалась, чтобы догнать Ньюмана с его длинными ногами.

— О чем ты, блядь, думал, Рико? Обычно такой херней страдает Трой. Ты должен быть выше этого дерьма, ты должен соображать, что делаешь. — Ледук буквально громыхал, но, может, этот эффект создавала каменная арка, в которой они стояли, так что его голос звучал так, будто на тебя падает лавина. Помощник Рико буркнул что-то, на что Ледук рявкнул:

— Нет. Я больше не хочу слушать твои ебучие извинения, Рико!

Мы уже подошли достаточно близко, чтобы услышать ответ помощника.

— Но это ведь их дом. Как я мог запретить им приходить в свой собственный дом?

— Это не их дом. Это место преступления! — Рявкнул Ледук, подавшись вперед так, что поля его шляпы ткнулись в лоб помощника Рико, и ничто, кроме них, не разделяло их лиц.

Поля ткнулись в лоб как раз над бровями Рико. Он был выше шерифа, так что ему приходилось немного горбиться, чтобы шляпа Ледука не тыкалась ему в глаза. В некоторых полицейских подразделениях такое обращение с подчиненным могло привести к скандалу с привлечением профсоюза, но в таком маленьком городке может вообще не быть профсоюза. Кому ты пожалуешься, когда нет никого выше шерифа?

Пока Ледук орал на своего подчиненного, начав скандалить еще у ворот, я поняла, что помощник Варгас не только впустил кого-то из членов семьи в дом, но и позволил им сменить код в охранной системе, так что теперь полиция не могла пройти на место преступления, если только кто-то из домашних их не впустит. Члены семьи всегда первые в списке подозреваемых, когда речь идет об убийстве. Нечего им шастать на месте преступления, пока ты не знаешь точно, что никто из них не виноват.

Ньюман не крикнул, но повысил тон, чтобы его услышали:

— Когда Джоселин успели выписать из больницы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика