Читаем Запрещённый приём полностью

— А, точно. «Модель и шпион», или как-то так он назывался.

— «Модель-шпион» (актриса и фильм вымышленные — прим. переводчика). — Поправил Ньюман.

— Почему ей больше не давали главных ролей? — Поинтересовалась я.

— Фильм стал культовым, но в прокате он мало денег собрал.

Я вновь уставилась на свадебную фотографию. На этом снимке у Анжелы было больше косметики, чем на всех прочих.

— Я могла бы догадаться, что знаю ее.

— Ты не была мальчишкой, так что ты вряд ли знала, что она дважды попадала на обложку «Swimsuit Issue» (Sports Illustrated Swimsuit Issue — ежегодный американский журнал, который специализируется на фотографиях женщин в купальниках — прим. переводчика).

Я улыбнулась.

— Она поди и альбом выпустила, пока была моделью?

— Выпустила. Сама написала все песни для него. Одну даже своему тогдашнему парню посвятила, Такеру Б.

— А, его я тоже знаю. Он читает рэп и R'n'B (еще один вымышленный артист — прим. переводчика).

— И лидирует в хит-парадах по обоим направлениям. — Заметил Ньюман.

— Как ни врубишь радио, так его песни крутят.

— Анжела написала многие его хиты. Она продолжала писать ему песни, как и другим популярным исполнителям, даже после того, как вышла замуж за Рэя и переехала сюда.

— Что вообще могла делать в Ханумане топ-модель, певица, автор песен и актриса? — Поинтересовалась я.

Ньюман усмехнулся.

— Знаю, звучит странно. Рэй встретил ее то ли в Нью-Йорке, то ли в Лос-Анджелесе на какой-то из вечеринок у друзей, куда его вытащили, когда он прилетел в город по делам. К тому моменту он уже пережил два развода и, по слухам, божился, что ни за что и никогда не женится вновь. Но встретил Анжелу, и все изменилось.

— Это я помню. Все таблоиды и шоу про сплетни из жизни знаменитостей пестрели этой новостью. Моя мачеха обожала эти передачи. Я торчала с ней дома, а за пульт от телевизора отвечала она. «Миллионер из трущоб женится на супермодели» — кажется, таким был один из заголовков?

— Ага. Рэя назвали отшельником, хотя он им не был, но его изобразили настолько деревенским и примитивным, насколько могли.

— Погоди, там, кажется, были его снимки с охоты?

— Да, они подали все так, словно Анжела выходит за Гризли Адамса (медведь гризли + семейка Адамс — прим. переводчика). — Сказал Ньюман.

— Тебе известно, как она умерла? — Спросила я.

— А тебе разве нет? Об этом везде писали.

Я покачала головой.

— В новостях как-то было: «Знаменитая модель растерзана леопардом во время африканского сафари, куда она отправилась вместе со своей семьей»

— И леопард оказался верлеопардом, потому что один из детей подхватил штамм. — Добавила я.

— Я думал, ты эту часть вспомнишь.

— Я тогда еще в колледже была, сверхъестественную биологию изучала. У нас об этом все судачили. Особенно те, кто хотел стать полевым биологом со сверхъестественной специализацией.

— Не знал, что ты мечтала о карьере, которая не связана с охраной правопорядка.

— Не будь у меня парапсихической способности к поднятию мертвых, я бы получила степень магистра и жила бы сейчас в какой-нибудь глуши, где изучала бы троллей или помогала выслеживать каких-нибудь агрессивных зарубежных тварей типа гаргулий.

— Как поднятие зомби помешало тебе стать биологом?

— Один парень по имени Берт Вон основал компанию «Аниматорс Инкорпорейтед», девиз которой был «Живые поднимают мертвых ценой смерти». Он узнал о моих способностях и предложил мне столько денег, сколько я бы ни за что не получила за обычную летнюю подработку. Мне нужны были деньги, а я встречала выпускников, которые, даже будучи магистрами, работали за пять баксов в час в «SeaWorld» (тематические парки развлечений в Америке — прим. переводчика), где кормили тюленей. Это заставило меня понять, что мне нужна по крайней мере докторская степень, чтобы нормально зарабатывать.

— И твоя летняя подработка превратилась в полноценную карьеру. — Подытожил Ньюман.

Я кивнула.

— Никогда не думала вернуться?

— Нет, не особо. Но я скучаю по походам с палатками, по всей этой движухе на природе. Я так давно за птицами не наблюдала, что мой бинокль наверняка уже мхом покрылся.

— Жан-Клод не любитель наблюдать за птицами?

— Ага. Даже не будь он вампиром, отдых без удобств для него — это максимум отель, который не предусматривает обслуживание номеров.

— Хейли нравятся эти маленькие шоколадки, которые они кладут на подушку, но я рад, что она больше любит бывать на природе.

— Я как-то пыталась найти того, с кем можно было бы заняться пешим туризмом и тусить в палатках. У него тоже была степень по сверхъестественной биологии, и за птицами наблюдать ему было в кайф.

— И что произошло?

— Его эго раздавило нашу любовь. — Ответила я.

— Оу, мне жаль это слышать.

Я пожала плечами.

— Сейчас я в своих отношениях счастливее, чем когда-либо, так что мне не на что жаловаться. В конце концов, мой бывший просто ушел, вывалив на меня кучу дерьма, которое бы психотерапевту разбирать, а не погиб, как Рэй Маршан или Анжела Уоррен.

— Он клялся, что никогда больше не женится, но этот брак был крепким. — Заметил Ньюман.

— Сколько лет ему было, когда он умер?

— Только стукнуло шестьдесят пять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика