Читаем Запрет на браки в Чосоне. Том 1 полностью

Придворная дама Чхве торопливо ушла, пытаясь скрыть покрасневшее лицо. В чувствах ее царило смятение.

«Неужели она обезумела? – подумал Хон, но вскоре и он ощутил сильную реакцию. – Что это?»

По его лицу разлилось лихорадочное тепло, а тело наполнилось таинственной энергией, словно сжигающей изнутри. Веществом, подмешанным в королевскую трапезу, было не что иное, как «ольнульчже»[26] – ингредиент, являющийся сильнейшим афродизиаком.

– Закончим на этом, – по помещению эхом разнесся голос короля Хона, движимого желанием куда более сильным, чем голод. Имя ему было «похоть».

Вскоре все следы королевской трапезы исчезли, и Хон внезапно осознал, что одежда ему мешает. Он начал раздеваться, желая вернуться к самому естественному состоянию, в котором только мог пребывать человек. Сейчас он жаждал лишь отдаться инстинктам. Стоит добыче оказаться поблизости – и Хон вцепится в нее с рыком. Сейчас он был на грани превращения в зверя, ведомого лишь примитивным желанием.

В покои Соран бросились несколько придворных дам. Ее рот приоткрылся при виде роскошной косметики, обычно предназначенной для принцесс.

– Ничего себе! Она же ужасно дорогая? – воскликнула Соран, но придворная дама Чхве сурово велела ей не двигаться.

Несколько минут, и стараниями придворных дам Соран превратилась в бесподобную красавицу. Лицо ее было бледнее обычного, щеки – нарумянены пудрой, а на губах поблескивала лилейно-розовая помада. Когда макияж был закончен, придворные дамы восхитились ее преображением.

– Почему вы так странно себя ведете?

Вместо ответа придворная дама Чхве поставила перед Соран зеркало.

– Ого! – Она была в растерянности. В зеркале отражалась прекрасная, как цветок, незнакомка, от которой словно бы исходило нежное сияние.

Неужели вот она, сила косметики? Или макияж лишь подчеркнул красоту, которая до сих пор была скрыта?

– Неужто это действительно я?

Соран и вправду почувствовала себя хрупкой принцессой, которая может сломаться от неосторожного прикосновения. Не украшавшая себя даже в день собственной свадьбы, она впервые в жизни выглядела столь прекрасно.

– Ты очень красива, когда наряжаешься, – сказала придворная дама Чхве, и остальные одобрительно закивали.

– Но куда мне идти в таком виде?

– Выполнять свои обязанности, куда же еще? Тебе надлежит отправиться во внутренние покои.

Соран опустила взгляд на персиковое чогори и красную юбку.

– Разве это уместно в таком необычном наряде? Что скажет Его Величество…

– Кхм, сегодня Его Величество ничего тебе не скажет. Я слышала, что он уже начал пить.

– И без меня? – возмутилась Соран. – Как нечестно! Я немедленно присоединюсь к нему.

Внезапно придворная дама Чхве схватила Соран за плечи и предостерегающе сказала:

– Если в покоях Его Величества что-то случится, просто дай волю своим инстинктам.

– Каким таким инстинктам я должна дать волю в покоях Его Величества? – удивилась Соран. Придворные дамы переглянулись. Неужели неясно, о каких инстинктах речь? – Очевидно, вы имеете в виду желание уснуть? Бодрствовать всю ночь и правда непросто.

Придворные дамы дружно вздохнули. «И как все свелось ко сну?» – недоумевали они.

– Довольно разговоров! Соран, иди и выполняй все, что прикажет Его Величество.

Слова придворной дамы Чхве все еще звенели в ушах, когда Соран подошла ко входу в Каннёнчжон. Сквозь тонкую бумагу призрачно мерцала тень короля Хона, снявшего облачение. «Почему Его Величество разделся так рано? – мысленно подивилась Соран. – Он же не простолюдин. Разве подобает королю Чосона расхаживать без рубашки?»

– Ваше Величество, Соран прибыла, – возвестил о ее появлении Сечжан.

Затаив дыхание, придворная дама Чхве и Сечжан ждали, когда Соран войдет и король, движимый животными инстинктами, начнет действовать. Их напряжение достигло пика. Пусть план увенчается успехом! Тогда они станут героями, спасшими страну. Пожалуйста, пожалуйста!

– Пусть войдет, – раздался голос короля.

Соран уже собиралась войти, как вдруг из темноты кто-то выскочил.

– Ах!

Он стремительно схватил Соран за руку. Тусклый свет выхватил из мрака его лицо, заставив придворную даму Чхве и Сечжана ахнуть от удивления. То был Ли Синвон. Не сказав ни слова, Синвон потянул Соран прочь.

– Соран должна отправиться в покои короля! – попыталась остановить Синвона придворная дама Чхве, однако он молча потащил Соран к выходу.

Придворная дама Чхве и евнух Сечжан, бледные от удивления, бросились следом. Вскоре послышался нетерпеливый голос короля:

– Где она там?!

Тем временем снаружи развернулось настоящее противостояние. Соран упиралась и пыталась высвободиться, однако Синвон упрямо отказывался ее отпускать. Он выглядел по-настоящему разъяренным.

– Что ты творишь? – воскликнула Соран, которой наконец удалось вырваться из его хватки. – Больно же! Кто в тебя вселился?

– Ты что, глупа? – последовал быстрый и громкий ответ.

– Что?!

– Ты глупа? Отпускаешь вульгарные шуточки и ищешь альбомы с весенними картинками, но не замечаешь, что творится у тебя под носом? Неужели ты настолько слепа?!

– Что творится у меня под носом?

Перейти на страницу:

Похожие книги