Читаем Запретная игра полностью

— А каковы условия игры?

— Если ты ягненок, то должен прятаться, — ответила Кайя. — А монстр ищет тебя. Если он тебя поймает, то ты идешь в его логово и должен оставаться там, пока другой ягненок не спасет тебя.

— Или пока монстр не съест тебя, — хрипло добавил Кэм.

В глазах Кайи загорелись огоньки.

— Но он не может съесть тебя, пока не соберет всех ягнят вместе. Всех до единого!

«Те же полицейские и воры, — отметила про себя Дженни. — Один полицейский и много воров».

Хотя новая версия игры показалась ей несколько кровожадной.

— Кэм, — позвала она, и он уставился на нее голубыми глазами. — Кэм, родители говорили тебе, что случилось с Саммер?

Мальчик напряженно кивнул.

— Понимаешь… — с трудом начала Дженни, думая, что Эба не одобрила бы то, что она собиралась сделать.

Но все дети знали Кэма и сочувствовали ему. Здесь Дженни находила куда больше понимания, чем в каком-либо другом месте.

— Понимаешь, я знаю, это звучит странно. Твои мама и папа не поверят в это. Но, Кэм, это правда. Мы ничего не делали с Саммер и не хотели, чтобы кто-то обидел ее. Ты не представляешь, как мне жаль… — Неожиданно по ее щекам заструились слезы.

Кэм отвернулся, Дженни постаралась взять себя в руки.

— А теперь мы пытаемся не допустить, чтобы тот, кто причинил вред Саммер, смог навредить кому-то еще, — шепотом закончила она.

К группе детей подошел Джоуи. Он явно чувствовал себя неловко оттого, что его старшая сестра возилась с мелюзгой.

— Это значит, слухи о том, что вы ищете картонный дом, правда? — спросил Кэм.

В его взгляде уже было гораздо меньше напряженности.

— Об этом ходят слухи?

«Сработало», — подумала Дженни.

По выражению детских лиц она поняла, что малыши стремятся всеми силами помочь ей. Дети не были такими закрытыми, как взрослые. Напротив, они выражали крайнюю заинтересованность.

— Послушайте, — сказала Дженни. — Мы все еще ищем этот дом, но теперь мы также разыскиваем девочку, которая дружила с Пи-Си Серрани. — И она в сотый раз описала Плачущую Девочку.

Дети внимательно слушали.

— Нам очень нужно поговорить с ней, — сказала Дженни и объяснила почему.

Затем она добавила, как важно найти дом, а заодно рассказала и о Джулиане. Конечно, без пугающих подробностей, но весьма правдиво.

Когда она закончила, дети были целиком на ее стороне.

— Завтра мы поищем девочку, — пообещал Джоуи, который последние две недели старался не общаться со старшей сестрой. — Мы поговорим с ребятами, у которых братья или сестры учатся в средней школе.

— Отлично! — Дженни была довольна. Она не стала целовать брата на людях. — Главное, помните, если вы найдете игру, ни в коем случае не трогайте ее.

Последние тени сомнения исчезли с детских лиц. Они почувствовали ее тревогу. Дженни поняла, что только что завербовала целую армию маленьких помощников.

— Спасибо, — сказала Дженни и сделала знак Одри идти к следующему дому.

— Новая игра, — сказал один из детей позади нее, и другой ребенок ответил: — А кто будет монстром?

— Кэм, если только он не догадается, кто ударил его, — раздался голос Кайи.

Дженни обернулась, чтобы посмотреть на ритуал выбора водящего.

— Я рисую змею на твоей спине, — напевала Кайя, делая вид, что рисует на спине Кэма. — Кто ее убьет?

Кто-то протянул руку и шлепнул Кэма между лопаток.

— Это Корни! — закричал Кэм. — Неправильно! Ты снова монстр!

Одри постучала в дверь, и им открыли.

Дженни пыталась отвлечься от игры. Что-то настораживало ее в словах малышей. Может быть, напоминание о змее? Или сказка?

«Чтобы лучше слышать тебя, моя дорогая!»

«Наверное, дети знают то, что неизвестно взрослым», — подумала Дженни.

В этот момент хозяйка дома пригласила их войти.

Когда они вышли, небо стало темно-синим. Смеркалось. Улица опустела.

«Хорошо, — подумала Дженни, — что Джоуи уже едет домой».

— Добьем сегодня этот квартал? — спросила Одри.

— Да, — удивленно ответила Дженни. — Почему нет?

Они направились по нечетной стороне улицы. Дженни чувствовала, что ее тревога постепенно нарастает. Стало совсем темно, небо из синего сделалось почти черным.

— Пора заканчивать, — сказала она Одри. — Думаю, надо возвращаться.

Улица казалась темным туннелем с редкими островками света. Дженни вдруг вспомнила кошмар Зака, в котором охотник гнал свою добычу сквозь бесконечную тьму.

— Эй, подожди! — запротестовала Одри.

Дженни схватила ее за руку:

— Нет, нужно торопиться. Скорее к машине.

— Что с тобой?

— Не знаю! Возвращаемся!

В голове Дженни бился примитивный первобытный страх, существовавший еще тогда, когда тьма была самой большой опасностью.

— Дженни, это совершенно на тебя непохоже. Если бы здесь было опасно, я испугалась бы первой, — заупрямилась Одри. — Ты, которая постоянно расхаживает по самым злачным районам…

— Да, и посмотри, чем это для меня закончилось! — воскликнула Дженни. Ее сердце колотилось как бешеное. — Быстрее!

— Я не могу бежать на таких каблуках. — Одри подняла ногу, и в свете уличного фонаря блеснула ее длинная шпилька.

— Что же ты раньше молчала? — в отчаянии ответила Дженни.

Что-то заставило ее обернуться. В зарослях олеандра раздалось шуршание.

«Там, где другие видят только траву или тень…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная игра

Запретная игра
Запретная игра

Лиза Джейн Смит — американский автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов. В данное издание вошел авторский цикл «Запретная игра».* * *Все началось с игры, купленной Дженни в лавке, которую она отыскала случайно в лабиринте городских улиц. Покупка была сделана для того, чтобы весело провести время на дне рождения у ее приятеля Тома. Но вот только веселье обернулось для всех кошмаром, потому что Сумеречный мир, в котором разворачивается игра, оказывается реальностью и законы, действующие в нем, не знают ни жалости, ни пощады. А еще, и это самое страшное, — здесь правит бал таинственный Сумеречный человек, оживляющий наши скрытые страхи и самые опасные из фантазий.

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы