Читаем Запретная школа полностью

Идя по улице, держась за руки как настоящая пара, мы наслаждаемся вкусом карамели и тишины. Здесь ни кого нет, лишь мы вдвоем. Я иногда посматриваю на Лизу, мило улыбаясь, как она в то время, рассказывает смешные случаи из своей жизни, от которых мы в конце обе смеемся. Мне с ней хорошо, она мне очень сильно нравится, как обычно нравится парень девушке или на оборот. Похоже, что, я би и это мне кажется нормальным. Как понимаю Лиза такая же. Похоже, что я нравлюсь ей, иначе бы она ко мне не подошла. Не извинилась, не пригласила бы тогда на пляж, после на вечеринку, на дискотеку где мы были наедине, не оставила меня у нее переночевать, после вкусно накормив и даже сейчас бы тогда не пригласила в кино, что бы после мы шли держась за руки.


Мы пришли обратно в школу, Лиза пригласила к себе, я не отказалась. Пройдя в комнату, она включила свет, и ушла в соседнюю комнату, вернувшись с двумя бокалами и бутылкой вина в руках. – Выпить не хочешь?


Я начинаю смеяться, Лиза не понимает моей реакции, но все же тоже немного смеется. – Что?


-Ни чего, я помню, что было в последний раз, когда мы выпили.


-Ой, да ладно тебе. Тогда мы не выпили, а так, скажем «надрались в доску».


-Это точно, - не много переведя взгляд в другую сторону, заметила на полке рамку с фотографией, подойдя ближе, разглядела на ней Лизу, мальчика похожего как две капли воды на нее, а за ними обнимая их, стоит женщина и мужчина.


-Твоя семья? – отвлекаясь от рамки, смотрю в сторону Лизы. Она протягивает мне бокал, делая глоток из своего, кивает мне головой «да».


-У тебя красивые родители и брат. – С милой улыбкой смотрю на Лизу, делая глоток алкоголя.


– Спасибо. Все удивлялись, почему мы с братом так похожи, как двойняшки.


-Почему?


-Брат старше меня практически на четыре года.


На моем лице появляется удивление, и я вновь смотрю на рамку, они так похожи, хоть и разница в четыре года. Это невероятно и завораживает. Такие одинаковые, красивые, кажется, что они родились одновременно, но это не так.


-Расскажешь о своем брате?


-Конечно, - улыбаясь, смотрит Лиза, сняв с себя кофту, берет в тумбочке альбом с фотографиями и садится на кровать, ставя бокал рядом на столик. Смотрит на меня, хлопая рукой по кровати рядом с собой, давая мне понять, что бы я села рядом с ней. Сняв верхнюю одежду, присела рядом.


Лиза открывает альбом и показывает все фотографии, что там есть, попутно рассказывая все о своей семье. – Брату моему сейчас двадцать три года, он окончил университет, на эколога. Скоро у него день рождение. Знаешь почему еще все так удивляются, когда слышат, что мы не двойняшки?!


Я смотрю на Лизу, кивнув головой, что бы она ответила, на свой же вопрос. – Мы родились в один день, с разницей в четыре года.


-У нас 29 декабря будет день рождение. Ему двадцать четыре, а мне двадцать.


Я начинаю смеяться и толкаю Лизу в бок, - ты такая старая. - Лиза смеется вместе со мной, толкнув меня в бок. У нас начинается война подушками. Когда я пропускаю удар и падаю головой на кровать, на меня сверху садится Лиза, пристально смотря на меня, опускается ко мне и целует.


Все так же, кротко прикасаясь ко мне, целует меня в губы, я чувствую, как по ее телу бежит дрожь от удовольствия. Не много приподнявшись, опускаю в сторону Лизу и уже я нахожусь на ней, медленно покрывая ее шею поцелуями, снимаю с себя одежду. Лиза помогает мне и снимает с себя одежду, я помогаю ей с бюстгальтером и, расстегивая его, откидываю в сторону. Опускаясь все ниже от шеи к груди, целую в живот и потов вновь в губы. Лиза громко дышит. Я стягиваю с нее штаны, нижнее белье. Поднявшись обратно целую ее в губы, плавно ведя рукой по животу все ниже, запуская руку промеж ног, начинаю ее ласкать, пока она стонет, отрываюсь от ее губ и спускаюсь вниз. Ей это нравится, я понимаю, это по ее стону и потому как она извивается подомной.



Глава 17. Откровения.

Мы вчера рано уснули, проснувшись раньше Лизы, пошла на кухню. В холодильнике были продукты,


можно испечь блины, но мне лень. Можно оладушки. Хм… оладушки.


Я беру все, что нужно для теста и закрываю тихонько дверцу холодильника.


С кухни идет громкий звук от жарки теста на сковородке. От которого вскоре на пороге появляется Лиза в нижнем белье, закрывая одной рукой рот, она подтягивается, издавая звуки. – Жаришь? Я думала, не умеешь готовить.


-Я хоть и жила богато с прислугой, меня успела мама научить готовить, а после, когда постоянно была дома, продолжила обучение, даже наняли мне в учителя повара из лучшего ресторана Москвы.


-Ого. А меня мама научила всему.


-Ну, папа готовить не умел, поэтому больше половины учил чужой человек. – Не много вздохнув, смотрю на сковородку и достаю последние оладьи. – Садись, завтракать будем.


-Можно вопрос?!


-Да.


-Когда твоя мама умерла?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза
Прелюдии и фантазии
Прелюдии и фантазии

Новая книга Дмитрия Дейча объединяет написанное за последние десять лет. Рассказы, новеллы, притчи, сказки и эссе не исчерпывают ее жанрового разнообразия.«Зиму в Тель-Авиве» можно было бы назвать опытом лаконичного эпоса, а «Записки о пробуждении бодрствующих» — документальным путеводителем по миру сновидений. В цикл «Прелюдии и фантазии» вошли тексты, с трудом поддающиеся жанровой идентификации: объединяет их то, что все они написаны по мотивам музыкальных произведений. Авторский сборник «Игрушки» напоминает роман воспитания, переосмысленный в духе Монти Пайтон, а «Пространство Гриффита» следует традиции короткой прозы Кортасара, Шевийяра и Кальвино.Значительная часть текстов публикуется впервые.

Дмитрий Дейч

Фантастика / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Феерия / Эссе