Читаем Запретная школа полностью

Я посмотрела на Лизу, но поняла, что это не она. Ведь она со мной ходила в столовую, сжав бумагу в своих руках, выкинула, этот ненужный клачек бумажки в мусорку.


Как обычно, из-за своей пунктуальности, пришла раньше положенного. Мои наручные часы показывают время 19:50. Осталось десять минут, оборачиваясь по сторонам, разглядываю школу, в которой учусь только три месяца. Она такая красивая, даже во внутреннем дворе школы, где ни когда толком, ни кто, не бывает. В России же, все наоборот. Только главной вход, считается самой красивой частью, школы. Внутренний двор всегда старый, страшный, краски выцветшие и все потихоньку обваливается. Я заметила фигуру сзади себя, которая приближается и обернулась назад. Ко мне подходит Джастин.


-Я рад, что ты пришла, - он робко улыбается и берет мою руку, сжимая своими. – Нам надо поговорить.


-О чем же? – Пытаясь вырвать руку, не смотря на парня, грубо спрашиваю.


-О том, что было. – Он еще крепче сжал мою руку, второй поднял мое лицо, мило улыбаясь, смотрит на меня своими прекрасными глазами, которые так и кричали о его искренности и преданности мне. – Почему ты убежала? Я тебе сделал больно?


-Нет, - мотая головой, опускаю свой взгляд, - я сделала себе больно.


-Чем же?!


-Понимаешь?! Я ни когда, ни чего не чувствовала к людям, единственные люди которых я любила и люблю как родных, это отец и Наташа, и то, ее уже нет, рядом.


-Но, я то, чувствую к тебе, много чего чувствую. Пойми ты это. Я ведь люблю тебя.


-Я вижу, - мой взгляд изменился на гнев, вспоминая как на нем, висела та девушка. Такая красивая и прекрасная. Я ни когда не смогу ее перепрыгнуть.


-Не злись. Почему ты злая?


-София. Ясно?!


Джастин отпускает меня и начинает смеяться, я не понимаю, что его так рассмешило. Меня это разозлила, и я его ударила кулаком в грудь, хотя мне кажется, для него это было, что-то вроде похлопывания, а вот для меня, адской болью в руке.


-Ну, успокойся. – По моему взгляду видно, что я в шоке. Ни чего не понимаю.


-Тебе наверно не сказали, она моя двоюродная сестра. Ты думаешь, я бы подпустил к себе девушку, так близко как подпустил тебя?! Я всех отшивал, и буду отшивать, пока одна девушка, у которой очень красивые глаза и притягательная улыбка, не согласиться быть со мной. Ведь я ее люблю.


-Что-то она не похожа на сестру, особенно, когда висит на твоей шее.


-Такая у нее привычка. Она даже имя мое не произносит при мне, только братишка.


Слыша все эти отговорки, что бы затуманить мой мозг, я лишь отвернулась в сторону, положив, нагло руки на груди. Джас услышал, как я тихонько рыкнула от злости, и немного посмеялся, после крепко прижал к себе. – Не отпущу. Честно. Единственное, что смогла сделать в его медвежьих объятьях, так это выдохнуть, со звуком «эх».


Я нахожусь в своей комнате, в своих, уже родных для меня стенах. Мои мысли не покидают меня не на секунду. Как мне быть в такой ситуации?!


Лиза или Джас? Джас или Лиза? Боги, ну почему все надо так усложнять? Решение вскоре приходит в мою голову, кто из них первый позовет на новогодний бал, того и выберу.


Это все очень странно, раньше я страдала от дефицита общения и любви к себе, а теперь его слишком много и, что самое ужасное, я сама, что-то начала чувствовать. Меня это ни как не радовало. Может уехать от сюда? Забыть это все, всех людей, что здесь. Тогда мне придется убегать всю жизнь. Ну что же, утро – вечера мудренее. Завтра обо всем подумаю.

Глава 18. Учеба, пора мучений.

До новогоднего бала осталось со всем ни чего, конец ноября. Учеба закончилась. Теперь мы лишь ходили на подготовку к экзамену, которые начнутся после первой недели декабря.


Седьмого декабря меня ждет первый экзамен в этой школе. В обычной Российской школе экзамены проводятся раз в год, и то в последнее время, ввели такие пытки для учеников. У нас же, экзамены были каждые полгода, и ни один или два, а шесть. Очень сложно. Но и меня сюда поступать не заставляли.


Моими первыми экзаменами были


1. Высшая математика.


2. Русский язык. Английский и Немецкий. Что странно, но языки считаются как один экзамен и не важно, сколько языков ты выбрал. В нашей школе, преподают восемь языков, и мне еще повезло, что я выбрала только три.


3. Всемирная история.


4. Биология.


5. Музыка и рисование


6. Химия


Если по всемирной истории был тест, а по языкам диктант, то вот на химии и биологии мне устроят «сладкую жизнь». За пятый экзамен я не переживала, у меня были отличные взаимоотношения с учителями и они пообещали мне автомат, а явка на экзамен лишь для бумаг. Математика меня тоже пугала, контрольная, двадцать сложных заданий и всего лишь сорок минут времени, на каждое задание по две минуты. Нужно будет сесть с Виктором. Осталось пару дней.


За эти дни, что я ходила на учебу мы с Джастином стали более или менее нормально общаться, я даже подружилась с его сестрой. Лиза тоже часто с нами была, о ней я не забывала, слишком дорога она мне стала за это время.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза
Прелюдии и фантазии
Прелюдии и фантазии

Новая книга Дмитрия Дейча объединяет написанное за последние десять лет. Рассказы, новеллы, притчи, сказки и эссе не исчерпывают ее жанрового разнообразия.«Зиму в Тель-Авиве» можно было бы назвать опытом лаконичного эпоса, а «Записки о пробуждении бодрствующих» — документальным путеводителем по миру сновидений. В цикл «Прелюдии и фантазии» вошли тексты, с трудом поддающиеся жанровой идентификации: объединяет их то, что все они написаны по мотивам музыкальных произведений. Авторский сборник «Игрушки» напоминает роман воспитания, переосмысленный в духе Монти Пайтон, а «Пространство Гриффита» следует традиции короткой прозы Кортасара, Шевийяра и Кальвино.Значительная часть текстов публикуется впервые.

Дмитрий Дейч

Фантастика / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Феерия / Эссе