– Как вы думаете, слова с буквой “р” тоже можно использовать? Рот ведь почти не закрывается, и язык ничего не касается. Особенно если говорить с британским акцентом.
– Конечно, – согласилась я. – Слова с “р” вполне подойдут.
– Уэ а ю, О-хай-о? – запел Иэн с британским произношением. – О, хиэ![56]
О, Ай-о-уа, О-хай-о, Оа-ху, Ха-уа-йи!Я сняла одну руку с руля и похлопала ею по джинсам – вместо аплодисментов.
– Здорово! – воскликнул он. – Если бы у меня не было языка, я бы вполне мог без него обойтись!
Это напомнило мне слова Софи Беннетт о том, что Иэн – один из тех детей, с которыми все будет в порядке, что бы ни происходило. Но ведь не может быть, чтобы я действительно в это верила – иначе что я тут вообще делаю?!
Теперь, когда в машине не было Гленна и ко мне вернулась способность рассуждать логически, я почувствовала, что пришло время попытаться провести с Иэном серьезную беседу Я хотела сказать ему что-нибудь глубокое и значительное, что-нибудь такое, о чем он сможет вспоминать, когда меня посадят за решетку Пусть даже он разозлится на меня и захочет сдать полиции. Будет куда печальнее, если окажется, что все это было напрасно.
Я открыла рот и почему-то ляпнула:
– Знаешь, первыми настоящими библиотекарями были монахи и монахини. Они вручную переписывали книги и хранили их в монастырях.
– А, да? – произнес Иэн и закинул ноги обратно на приборную панель.
Что мне нравится в десятилетних детях, так это то, что их совершенно не смущают нелогичные смены темы разговора.
– Так вот почему в библиотеках так тихо? Потому что монахам было запрещено разговаривать?
– Возможно. Я об этом никогда не думала.
– А почему монахам нельзя разговаривать?
– Из религиозных соображений. Я точно не знаю.
– Но ведь в Библии ничего не сказано о том, что говорить – это плохо. Это я знаю наверняка!
– Думаю, в каком-то смысле им это просто нравилось, – предположила я. – Нравилось жить в горах, в тишине.
Я была до смешного осторожна и вместо того, чтобы просто разбить банку с червями и вывалить их тут же на дороге, пыталась аккуратно приоткрыть крышку.
– Понимаешь, они, например, никогда не женились. Им больше нравилось жить вместе с другими монахами. Или с монахинями. Люди делают это очень давно: кому-то больше нравится жить с друзьями, чем жениться и жить с одним человеком. Раньше это можно было сделать, только если ты становился монахом, а жизнь в монастыре – тяжелый труд. Теперь же многие люди делают это просто так, потому что для них это счастье.
Иэн до упора опустил спинку кресла.
– А когда люди приходили в библиотеки, им что, совсем не разрешалось говорить?
– Я думаю, тогда в библиотеки никто особенно и не ходил. Монахи просто хранили книги. Иногда они даже приковывали их цепями к полкам, чтобы их никто не украл.
– Потому что книги были очень ценными?
– Да. В них были расписные заглавные буквы, и каждую книгу переписывали по несколько месяцев.
– Если бы я переписывал книгу, я бы обязательно добавил туда что-нибудь от себя или оставил бы какое-нибудь тайное послание. Написал бы там про какой-нибудь страшный секрет! Как думаете, монахи так делали?
– Очень может быть. Наверняка! А про какой секрет ты бы там написал?
– Про сокровища! Думаю, мне бы понравилось быть монахом.
– А я думаю, ты бы слишком много говорил.
Я попыталась сообразить, под каким бы еще углом подойти к серьезному разговору, но через несколько минут обнаружила, что Иэн спит, уютно устроившись на своем откинутом сиденье.
23
Раз огонек, два огонек
Я вела машину и мысленно составляла список людей, которые могут связать исчезновение Иэна со мной. Если у властей появится хотя бы малейший намек на мое участие, хоть один анонимный звонок, в свидетелях недостатка не будет. Отец догадается что-нибудь присочинить и меня не выдать, но вот мать точно все испортит, да и в Гленне я не была уверена. Лорейн, конечно, узнает имя Иэна на плакатах или в газетах, но она не догадывалась, как много времени он проводил со мной. Хозяин квартиры Тим заметит, что я куда-то пропала, но о существовании Иэна он ничего не знал. Я только сейчас сообразила, что надо бы позвонить ему и сказать, что я уехала. Софи Беннетт, учительница из школы Иэна, тоже меня волновала. Она знала, что я беспокоюсь о нем, но в то же время она достаточно хорошо представляла себе его семью, чтобы предположить, что они сами его где-нибудь заперли. Она наверняка не могла дождаться, чтобы обсудить это со мной, и спрашивала в библиотеке, когда я вернусь. Если она заговорит обо мне с Рокки и он скажет ей, что я исчезла, это будет хуже всего. Но с Рокки никто не разговаривает.
Сам Рокки мог легко обо всем догадаться, без чьей-либо подсказки. Возможно, даже уже догадался. Но почему-то его догадки меня не тревожили. Интересно почему? Ответ больно кольнул меня под ребра: “Потому что он в тебя влюблен”.
Когда Иэн пошел в туалет на заправочной станции, я завернула за полку с легкими закусками и набрала на мобильном номер детского отдела, зная, что к телефону подойдет Сара-Энн. Так и произошло.