Читаем Запретное искушение полностью

– Ну, раз я нарушил обещание, значит, я твой должник. Тем не менее после всех ночных приключений и моего предательства ты вряд ли сможешь заснуть, не отведав сэндвича с сардинами.

– Сыр и лук испорчены, а больше у тебя в холодильнике ничего нет. А мне совершенно необходимы и сыр, и лук, и сардины…

– Поверь мне, на Манхэттене найдется все.

– Уже поздно. Я не хочу быть обузой. Тебе нужно спать.

– Я гарантирую тебе сэндвич с сардинами, с толстым ломтем сыра и луком твоей мечты… Согласишься ты его съесть или нет?

Бри поразмыслила и согласилась.

– С тобой невозможно спорить. Но я спущусь в свою комнату в лифте.

– Уверена? – Майкл усмехнулся.

– Тут всего один этаж. Ничего не случится.

– Золотые слова! Ну, так что, поедем вместе? Или по очереди?

– По очереди. Если один из нас застрянет, второй позовет на помощь.

– Хорошо, – согласился Майкл. – Но, кстати, у меня в лифте есть телефон.

– Телефон может не работать.

– Ты всегда так пессимистична?

– Да, если речь идет о лифтах.

Майкл прибирался в кухне и нашел уцелевшую банку сардин. Остальное он выкинул в мусорное ведро. Бри сидела за столом и наблюдала за ним.

– Скажи, с чем именно ты хочешь сэндвич, и я позвоню швейцару.

– Пойдет ли он? Посреди ночи?

– Просто скажи, чего ты хочешь.

– Ты, видимо, ужасно избалован.

– Да, и горжусь этим.

Когда она назвала ингредиенты, Майкл наморщил нос.

– Не надо смеяться! – предупредила Бри.

Он улыбнулся:

– Похоже, ты и вправду беременна.

Он вытащил телефон и позвонил. Закончив разговор, сказал:

– Сэндвич с сардинами будет через пятнадцать минут.

Ее мнение об этом чопорном здании и его ханжеском персонале немного улучшилось.

– Я подумал о твоем ресторане, – начал Майкл, пока они ждали сэндвич. – Я помогу тебе.

Где-то она это уже слышала. Поможет при условии, что она станет его любовницей?

– Зачем тебе это? То есть… – Бри помолчала. – Что ты хочешь взамен?

– Ничего. Ты вдова моего брата. А мой брат вложил в ресторан четверть миллиона долларов.

Бри вытаращила глаза.

– Так много?! Ну, неудивительно, что ты…

– А ты не знала? – Его тон стал зловещим. – Вообще-то такие вещи ты обязана знать.

– Обязана, ты прав. Просто всем занимался Зед.

Майкл внимательно посмотрел на Бри, и по его лицу было непонятно, о чем он думает.

– Ну ладно, – сказала она. Глупо не принять его помощь. – Какие у тебя идеи?

– Для начала я пришлю в ресторан эксперта, который разберется, в чем дело. Ты слышала о Люке Коултере?

– А, гений морепродуктов, которого часто показывают по телевизору? Кто же его не знает?

Люк Коултер был не только успешным ресторатором, но и одним из самых известных шеф-поваров Нью-Йорка. Зеда возмущало, что Бри обожает его кулинарные шоу.

– Зед считал его своим соперником. Бижу известно, как он относился к Люку.

– Во-первых, ты не Зед, а во-вторых, у тебя серьезные проблемы. Из того, что я слышал о твоем брате, я сделал вывод, что Зед был человеком не только творческим, но и прагматичным. Я уверен, он хотел бы, чтобы ты сделала все возможное для достижения цели. Недавно я помог Люку изменить финансирование его нового ресторана. Так что за ним должок. Почему бы мне не попросить его заглянуть в «Дом»? Он посмотрит твою бухгалтерию, оценит персонал и то, как ты им управляешь, попробует еду и даст совет. Ты можешь им не воспользоваться, если решишь, что тебе это не нужно.

Неужели Уилл действительно перечислил «Дому Зеда» четверть миллиона? Конечно, Майкл думает, что она прибрала все к рукам. Сколько же она должна остальным инвесторам? Майкл прав. Такие вещи она обязана была знать.

Бухгалтерией занимался Зед. Бри имела смутное представление о стоимости блюд и деталях их финансового положения. Ей стало не по себе при мысли о том, что Люк Коултер может опустить ее ниже плинтуса. Ну ничего. Ресторан в тяжелом положении, и под ее руководством он не становится лучше. Если она продолжит идти своим путем, результаты будут соответствующие.

Она должна инвесторам слишком много денег, чтобы отказываться. Вдруг Люк устроит ей экспресс-курс, который поможет все изменить?

– Хорошо, – медленно проговорила Бри. – Спасибо. Я буду рада выслушать его мнение.

Честно говоря, она была не очень рада. Она нервничала, и ей было страшно.

К счастью, раздался звонок в дверь.

– Отлично! Вот и твой сэндвич с сардинами. Как раз вовремя.

Майкл принес его, и они сели за кухонный стол. Развернув огромный сэндвич, Бри смутилась.

– Хочешь? Мне этого много, – сказала она.

Он, улыбаясь, покачал головой.

– Ты ешь за двоих.

– Я его разрежу и поделюсь с тобой.

– Заманчивое предложение. Но нет.

– Я голодна как волк…

– Вот и ешь.

Больше о делах он не говорил, и Бри начала успокаиваться. Она рассмотрела свой роскошный сэндвич со всех сторон и надкусила хрустящую булку.

– Аккуратно, – прошептал Майкл, подавая ей салфетку.

Бри со счастливым видом чавкала, наслаждаясь сочетанием острой горчицы, сливочного сыра и рыбы.

Через несколько минут она наелась и отложила остаток сэндвича.

Майкл улыбнулся:

– Все? Вот и славно. Иди в постель. Я все уберу.

– Почему ты вдруг стал таким милым? – спросила Бри, снова насторожившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги