Читаем Запретное место полностью

Раздался стук в дверь. Натали сразу поняла, что это он. Она узнала легкий звук от прикосновения его руки, напоминающий нежную мелодию.

Натали открыла дверь и увидела его, худого и хрупкого, но улыбающегося самой окрыляющей на свете улыбкой. Позади него Натали увидела такси, на котором он приехал. Он стоял, опираясь на ходунки, и молчал.

Натали не знала, что ей делать. Ведь обычно это она смотрела и наблюдала.

– Юханнес, – наконец, смогла произнести Натали.

Она не в силах была даже обнять его.

– Натали, – улыбнулся он в ответ.

Сделал шаг вперед, взял ее руку и прижал к своей щеке.

– Мне рассказали, что ты для меня сделала, – сказал он. – Спасибо. Спасибо тебе огромное.

Она покачала головой и улыбнулась.

– Да, ничего… особенного.

Она заметила, что совершенно не нервничает. В ней появилось что-то новое, простое и ясное.

– Ну, как там у тебя с радостью, которая бьет через край? – выдавила она из себя и тут же пожалела, что перешла границу.

Но тут увидела его реакцию.

– Наверное, теперь эта радость станет еще более мучительной, – сказал он. – Где ты будешь жить? В Гетеборге?

– Я пока не знаю, где буду жить, – ответила она с улыбкой. – На Гетеборге ведь свет клином не сошелся?

5

На стенах висели квадратные черно-белые фотографии размером метр на метр в узких черных деревянных рамках.

Сначала четыре ландшафтных снимка. Затем четыре фотографии, изображающие заброшенные, полуразвалившиеся дома и сады. И, наконец – четыре мозаики из разных частей тела, снятых крупным планом. Нога, рука, щека. Закрытый глаз, шея с прядью волос. Сами портреты местных жителей Майя, после долгих раздумий, решила не выставлять.

Майя посмотрела в большое окно и с удивлением заметила, что с неба падают первые снежинки. Внутри же было тепло, угощали красным вином с крекерами.

И все же выставку нельзя было назвать обычным вернисажем. Майе хотелось свести на нет ощущение тусовки, такие вещи ее теперь не интересовали. Она просто хотела показать свои снимки, поделиться своим восприятием болота.

Слухи о том, что известная фотохудожница собирается устроить выставку в галерее художественной школы, вызвали немалый интерес. Когда же стало ясно, что речь идет о пейзажных съемках Моссмаркена с явной отсылкой к событиям последнего времени, поднялся настоящий ажиотаж, в том числе со стороны общегосударственных газет. Социальные сети наводнили комментарии, хотя широкой публике фотографии представлены еще не были. Мнения разошлись. Многие на полном серьезе возмущались тем, что она «использовала трагические события, произошедшие в Моссмаркене».

Майя договорилась с галереей о том, что в первый вечер устроит частный вернисаж без широкой огласки, а уже на следующий день выставка откроется для прессы и зрителей, в тот момент, когда она сама будет находиться далеко от Фенгерскуга.

Сейчас в галерее собралось около двадцати человек друзей и знакомых Майи, в том числе Натали и Юханнес. Пришел и Йоран. Он выглядел совершенно изможденным. Сломленным.

– Сейчас, наверное, не лучший момент, чтобы объясниться насчет Тины, – нервно произнес он, едва успев переступить порог.

– Ладно, – ответила Майя. – Ты сам решай.

– Давай поговорим об этом в другой раз.

– Конечно.

Майя не стала ни на чем настаивать. Она просто периодически подливала вина в его бокал. В конце концов, он заговорил. Прислонившись к стене, с бокалом в руке, он подозвал ее жестом.

– Я хочу рассказать, – начал он, – все как есть. Да, мы с Тиной встречались. Она заезжала ко мне, когда бывала в командировке в Карлстаде. В тот день, когда она пропала, Тина как раз должна была заглянуть ко мне в гости. Я ждал, но она так и не приехала. Я был в шоке. Ничего никому не рассказал, отчасти из уважения к ней и ее семье, но также потому, что понимал, что, узнай полиция о наших отношениях, подозрения падут на меня.

Было видно, что чувство вины лежит на нем тяжким грузом.

– А что ты обо всем этом думал? Что ее забрали призраки?

Он пожал плечами.

– Теперь мы знаем, что все это не так – по крайней мере в случае с ней, но…

Они помолчали. Йоран поднял взгляд и посмотрел Майе прямо в глаза.

– Многие ведь так и числятся пропавшими. Похоже, вы нашли только жертв Педера и Ивонны. – Он отвел глаза. – Я начинаю думать, что остальных исчезнувших найти невозможно. Что люди, которых заманивают призраки, просто-напросто… дематериализуются. Не нашли того маленького мальчика, не нашли Трейси, не нашли мою жену.

Майя положила руку ему на плечо.

– Знаешь, Йоран, я ужасно рада, что ты здесь. Правда.


Когда разошлись последние гости, Оскар проводил Майю до дома. Майя зажгла свечи, набрала ванну с лавандовым маслом и наполнила два бокала шампанским. Затем разделась и забралась в пену. Оскар стоял в дверях и смотрел на нее.

– Не хочешь присоединиться? – спросила она.

Он медленно разделся, подошел к ванне и погрузился в горячую воду.

6

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер по-скандинавски

Запретное место
Запретное место

Посреди заброшенных шведских болот расположена деревня Моссмаркен, куда с давних времен приходили люди, чтобы оставить подношения богам.Деревня таит страшные тайны, ведь на протяжении многих лет местные жители пропадали на зловещих болотах Моссмаркена. Их находили через несколько лет с мешочком монет в кармане.Молодой биолог Натали Стрем ради исследований для своей диссертации возвращается в некогда родное место, откуда она уехала после ужасной семейной трагедии. Там она знакомится с Юханнесом, студентом местного колледжа.Однажды ночью, после бури, в болоте она находит своего нового друга без сознания, а в его кармане – россыпь золотых монет, рядом – свежая могила.Эта находка дает пугающий повод начать исследование прошлого – как для полиции, так и для Натали. Болото жаждет новых жертв, как утверждают местные жители? Или ужасное зло, которое таится в этой маленькой деревушке, имеет человеческую природу?

Сюзанна Янссон

Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы