Читаем Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) полностью

Спустя время мы всё же направились в таинственное поселение самок, которых я никогда в жизни не видела. Лидер, как и говорил, пошёл с нами. Что немного напрягало. Благо моя печаль и тоска сменились распирающим любопытством из-за того, что вскоре смогу узреть быт самок этих “варваров”. Не каждый день предоставляется такая возможность. И всё же волнение насчёт предположений Секвеллы меня не отпускало и на секунду. А что будет, прознай об этом Лидер? Боюсь представить его реакцию.

Весь немалый путь до поселения продлился в молчании, лишь иногда было слышно тихое и недовольное бормотание аттурианки, что, скорее всего, успела устать от путешествия, периодически спотыкаясь об корни деревьев.

И вот уже на закате за холмом, на который мы поднялись, перед взором предстала маленькая деревушка, затерявшаяся среди джунглей и древних руин, состоящих из невысоких пирамид, что полу развалились, подвергшись течению времени, которое явно приложило к этому свои усилия. Но этот незнакомый пейзаж, освещённый последними оранжевыми лучами светила, всё равно очаровывал своим видом.

Не успели мы подойти к первым постройкам, как нас встретило несколько самок с детёнышами на руках, и я восхищённо разинула рот, оглядывая с головы до ног незнакомок. Вроде похожи на нас, но отличаются. Это было обусловлено тем, что их цвет кожи был очень смуглым, почти коричневым. Валары у каждой ниже пояса, с деревянными унтарами, глаза большие и черны, словно космос, пухлые губы, несколько золотых колец на шее, что визуально удлиняли её, тёмные пятнышки на некоторых частях тела. И они были очень высокими и длинноногими. Но вот пропорциям бёдер и груди можно было позавидовать, не смотря на высокий рост. Также привлекало внимание большое количество бус на груди, которые полностью скрывали выпуклости, служа некой изюминкой. На голове некоторых можно было увидеть украшение из золота, похожее на мой венец. Они были прекрасны по-своему. Одежды их были скромны, но изысканны. Похожи чем-то на одеяния наших самок яутжа: такие же юсы, что скрывали немногое, некоторые вместо бус носили лифы и топы. Каждая с приветственной и милой улыбкой встречала всех нас, кланяясь при этом Лидеру.

- Нагата! – вдруг громко прорычал Предводитель, заставляя вздрогнуть от неожиданности, и через минуту к нам приблизилась ещё одна самка, на голове которой была корона в виде ярких перьев, в конструкции из переплетённых между собой золотых прутьев.

- Приветствую тебя, Кар’луур (Свирепый), – склонила она голову в уважительном поклоне. – Рада видеть своего доблестного воина в здравии.

После этого, как и ожидалось, её взор пал на нас обеих.

- Что за незнакомки, коих ты привёл со своим сыном в наше поселение? – произнесла кротко самка, в любопытстве склонив голову набок.

Признаться честно, её голос звучал спокойно и мелодично, невольно завораживая и успокаивая. Да только всё равно, где-то в глубине сознания, по привычке, таилась тревога, из-за чего я не могла расслабиться, держа ухо востро.

- Эти самки из других кланов, – начал разъяснять Лидер. – Из племени аттури и яутжа, – после последних слов по толпе зевак прокатились удивлённые возгласы. – Одной из них – яутке, – указал он на меня, – нездоровится...

- И она хотела попросить помощи у лекаря вашего поселения, – вдруг перебил Лидера Даур, сделав шаг вперёд.

Внимательно выслушав, незнакомка подошла ближе ко мне и слегка наклонилась, заставив насторожиться. А затем стала принюхиваться, настораживая и пугая. Слегка отклонившись, я заглянула ей прямо в лицо, встретившись со жгучим, пронизывающим взглядом, в котором плескались любопытство и теплота.

- Что тебя беспокоит? – вдруг спросила самка, не сокращая расстояния и внимательно оглядывая меня.

- Я не могу здесь сказать об этом, – протараторила я, дёрнувшись от того, что незнакомка коснулась моих коротких валар.

- В нашем поселении нет секретов, – неожиданно насупилась она и выпрямилась. – Это одно из правил нашего племени самок.

- Я скажу об этом только лекарю, – настаивала я на своём вопреки всему и, на удивление, спустя минуту самка успокоилась.

- Хорошо, – твёрдо произнесла она. – Я распоряжусь, чтобы тебя проводили, но при условии, что ты оставишь оружие здесь, – указала она вдруг на клинки у меня за спиной, и я беспрекословно подчинилась, сняв ремешки, что удерживали ножны, и вместе с ними положила на землю...


Перейти на страницу:

Похожие книги