Читаем Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) полностью

В панике перебираю в голове все варианты спасения, и взор падает на стену с оружием. То, что нужно! Тотчас подлетаю к ближайшему набору кинжалов и клинков, хватая один за другим и пуская во взбесившегося Смуглёныша, который на удивление шустро и проворно уклоняется от каждого, шаг за шагом приближаясь.

- Твою к’житову мать! – ору раздражённо, надрывая горло, когда рукой натыкаюсь на опустевшую стену. Добежать до ближайшего меча или кинжала нет времени, поэтому разворачиваюсь к рычащему и бегущему на меня хищнику и с размаху ударяю с ноги в живот, тем самым останавливая. Аттури, видимо опешив от такой выходки, отлетает на метр и приземляется на спину, прокатившись на середину помещения.

Вновь судорожно соображаю, что делать дальше. Хотя меня изрядно порадовало то, как я огрела этого плута. Аж адреналин распространился по жилам, вызывая некую эйфорию и азарт. И следом вижу, как Шикло ловко с лежачего положения выпрямляется во весь рост, использовав для этого толчок руками, прогнувшись в спине и чётко встав на ноги. Снова разъярённо рычит, растопырив жвала и слегка подгибая колени. Да его это только забавляет. Ну и ладно. Была, не была. Принимаю вызов и лечу на него, оскалившись и приготовившись к фирменному удару. Отвлекающий манёвр, уклоняюсь от когтей и бью с локтя под дых, а затем апперкот по морде, услышав лязг его челюсти. Но Шикло тут же изворачивается, словно ничего не почувствовав, и с размаху ударяет ладонью в солнечное сплетение, от чего я отлетела на добротных три метра, брякнувшись и задохнувшись от боли. Аж слёзы из глаз брызнули. А затем чувствую ужасную боль в затылке от того, что меня нагло схватили за валары и подняли вверх. Живьём не сдамся! Атакую новой порцией удара ноги в живот, но меня отбрасывают в сторону, после чего я приземляюсь возле стены, слыша, как что-то лязгает по полу. Оглядываюсь и обнаруживаю девичий венец вдалеке, и сразу пронзаю Хулт’аха яростным взглядом. Грозный рык, и аттурианец летит на меня. В это же мгновение успеваю подняться и ускользаю от захвата стальных тисков, нанося удар локтем прямиком в спину оппонента. И снова он изворачивается, хватая за валары, сходу заваливая на пол. А потом, как и ранее, усаживается сверху, пригвоздив ладони на уровне лица.

Тяжело дышу и гляжу глаза в глаза противнику, в то время как он нависает надо мной, также пытаясь отдышаться. А затем вытворяет то, что приводит меня в немой шок: ловко сорвав лиф, аттури припадает к шее, сразу впиваясь клыками, и остервенело сжимает грудь когтистыми ручищами, срывая невольный стон, похожий больше на приглушённый визг обречённости. Не успела я очухаться, как ремни и юса летят к лифу, оставляя меня лишь в нижнем белье, которое вскоре тоже покидает тело, небрежно отброшенное в сторону. Визжу и требую, чтобы отпустил, да только результат нулевой. Горячие руки снова страстно проводят по каждому изгибу, пробуждая спящее в недрах подсознания желание.

- К’житов Смуглёныш! Будь ты трижды проклят! Аттурианское отродье, – по боку ему мои красноречивые слова. Зря только горло надрываю. А гад уже добрался до заветного места одной рукой, удерживая второй запястья, и проник в разгорячённое лоно сразу двумя пальцами, производя похабные манипуляции. Предательское вожделение тут же вырывается стоном из уст, заставляя извиваться под сильным и могучим телом самца, что с наслаждением продолжает впиваться клыками в шею, рыча над ухом и нагло имея меня пальцами. Всё ещё пытаюсь вырваться, изворачиваясь и дёргая ногами, в попытке достать ими до Шикло. Да только всё тщетно.

Снова проиграла. Снова он доказал своё преимущество в силе, бесстыдно и сладострастно издеваясь, заставляя тело предательски отвечать на жестокие ласки. И пик блаженства не заставил себя ждать, спазмом скрутив мышцы и прокатившись огнём по телу, от чего я громко взвизгнула, чувствуя, как аттури отстраняется, переставая кусать, и с наслаждением наблюдает за моей реакцией, грозно шипя и растопыривая жвала.

Прерывисто дыша и дрожа всем телом, слабею в его руках и прикрываю веки, пытаясь привести в порядок мысли, затуманенные мускусным запахом самца, но ощущаю лёгкое головокружение и дурман, всё ещё обволакивающий приятной дымкой рассудок, не давая прийти в себя.

- Рано расслабляешься, – слышу над собой ехидный низкий голос Хулт’аха, приведший к отрезвлению, и замечаю, как он, уже будучи без юсы (и когда успел?), подвигает меня ближе к себе, пристроившись между ног, и вновь овладевает, врываясь мгновенно внутрь, принуждая визжать и запрокидывать голову. Вонзаясь ногтями в мощные плечи, чувствую быстрые толчки в себе, а также слышу рычание самца, в котором снова пробудился зверь, нагло разбуженный всей этой канителью.

Перейти на страницу:

Похожие книги