Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

— И то правда. К тому же мне удалось немного позлить Рихтера, что тоже приятно.

— Позлить? Так вот почему вы были так милы!

Менталист развел руками. Дескать, поймали вы меня.

— Но разговор к вам у меня все же есть. Слышали про мнемоскопию?

— Это что-то про проверку памяти?

— Да. Необходимо влезть в память Рихтера и попробовать вытряхнуть из неё кое-что.

— Хоть добровольно?

— Конечно. Но нужно ваше разрешение, учитывая, что Рихтер ваш пациент.

— На физическом плане он в полном порядке, и если вы не будете лезть к его источнику…

— Мне нужен только его разум.

— Это все равно может быть опасно.

— Фоскарини настаивает, — вздохнул Сонди. — Если не завтра… Точнее, уже сегодня, то дня через два-три.

Подул холодный ветер с моря. Я укуталась в шаль, и прибавила шаг. Башенки дворца уже виднелись за более низкими домами нобелей.

— К этому времени Рихтер всё равно может не успеть восстановится. Я бы дала на его лечение еще недели полторы-две. Но кажется, нам просто не оставляют выхода, так? Я буду присутствовать при процедуре.

Менталист кивнул.

— Да, это было бы желательно.

Мы почти вышли на площадь перед дворцом, как Сонди внезапно остановился, схватив меня за руку.

— Что вы…

— Тс-с-с! — В голубом свете фонаря его лицо выглядело испуганным. — Кто-то с недобрыми…

Раздался грохот, Сонди дернулся и закачался. Я не сразу поняла, что это был выстрел.

— Оливер, что с вами…

Маг толкнул меня в тень стены. Как раз вовремя. Снова загрохотало, и запахло порохом, но в этот раз стрелок промазал. Я успела заметить, что менталист держится за плечо.

— Вы ранены?

— Тихо!

Он что-то зашептал себе под нос, здоровой рукой проведя в воздухе. И как раз вовремя. Мимо нас пробежало двое, но так и не заметили. Я услышала, как они перекликаются, выискивая нас, а потом голоса отдалились.

Сонди отвел их взгляд, но судя по всему, далось ему это непросто. Он сполз на мостовую, и я опустилась вслед за ним, пытаясь разглядеть рану. Рукав его уж был влажен от крови.

— Рената, — прошептал он. — Я не чувствую боли. Должно быть, умираю.

Мне до одури было страшно, но я не могла позволить себе паниковать.

— Возможно это побочный эффект моего обезболивания. Потерпите и старайтесь остаться в сознании. Сейчас я остановлю кровь.

— Нет! Бегите! Оставьте меня умирать здесь и спасайтесь! Моих сил не хватит нас долго скрывать…

— Тем более я не должна…

Снова выстрелы, затем рядом что-то взорвалось, и кто-то грязно выругался. Я с облегчением узнала голос Вико. А вслед за ним еще один.

— Рената, где ты?! Рената!

— Вико, Корбин, мы здесь! Оливер ранен!

— Я умираю. Кажется, в пуле был яд! — прохрипел менталист, и попробовал отключиться. Вот только его неудачно завалило в бок, а я не успела поймать, и он плюхнулся лицом прямо в зловонную лужу. И тут же резво забарахтался. Я поспешно помогла ему сесть.

Рядом оказался Рихтер и Вико, зажегший с помощью магии свет. Рихтер бросил на меня быстрый взгляд, убедился, что я в порядке, и рванул куда-то. Но мне было уже не до него. Я взяла протянутый мне кинжал и споро разрезала рукав менталиста. Судя по его тяжелому дыханию, ему там половину руки оторвало…

Ну или просто поцарапало.

— Придется ампутировать руку, да? — трясясь, спросил бледный менталист.

— Нет, вас лишь слегка задело, практически поцарапало.

— Прошу, сеньорита, не врите мне!

— Да не вру я! У тебя даже шрама не останется. Пуля прошла по касательной. Сейчас я обеззаражу, и…

Ну вот, стоило мне коснуться руки около ранки, как Оливер вырубился. Вико насмешливо фыркнул.

— Вот же паникер! Так, я его нести на себе не собираюсь. Приводи в себя эту неженку.

— Мог бы быть и терпимее. В нас ведь стреляли. В нас…

Наконец и до меня дошло. Я могла умереть. Если бы стрелявший, или стрелявшие, были боле меткими, если бы Сонди нас не скрыл от чужих глаз… Маги могли и не успеть.

— Рената, я рядом. Всё хорошо. — Вико, не обращая внимания на грязь, опустился рядом со мной на колени и обнял меня. — Никто тебя не обидит. Всё закончилось.

— Те двое… сбежали?

— Эскобаро их выследит. Да и Рихтер рядом.

— Он без магии!

— Зато с ним пушка. И поверь мне, он умеет с ней обращаться.

Рихтер вернулся один, недовольный и злой.

— К сожалению, нам не удалось взять их живыми. Судя по всему, приняли яд, когда поняли, что не удастся уйти. Эскобаро сейчас разбирается с полицией, надеюсь, судмедэксперты расскажут нам утром больше. А пока нашёл у них кое-то любопытное. Может, подскажете, что это?

На открытой ладони повелителя стихий лежала монета, медная, и довольно крупная. Печать на ней изображала солнце. И я знала, что было на обратной стороне монеты. Как и Вико, судя по его замершему взгляду. Луна. Точнее, серп растущей луны.

Ночь сменяет день. Луна сменяет Солнце. Всё имеет свою темную сторону. Даже магия. Первым оправился Вико.

— Это знак малефиков. Но… Те люди, они ведь не применяли против нас магию. Ни обычные заклинания, ни запретные.

— Маги, не маги… Пули убивают не хуже, а то и лучше заклинаний, — мрачно сказал Рихтер. — Пока не разберемся, что здесь творится, никто без охраны не ходит. Тебе ясно, Рената?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература