Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

— Рената права. Мне приходилось делать мнемоскопию, и пусть это не самая сложная процедура, это все же вмешательство. И я не знаю, какая у повелителя стихий реакция на ментальное вторжение.

— Я довольно долго в свое время находился под внушением, и не спятил. И более того, вышел из него сам. Думаю, справлюсь.

Дож довольно хлопнул в ладоши.

— Ну раз все так хорошо складывается, то сегодня вечером проведем ваш ритуал. Никто не будет против, если я поприсутствую?

Уже в дверях меня поймал Рихтер.

— Надо кое-что обсудить, Рената.

— Это не потерпит немного? — устало спросила.

Пусть Сонди почти не пострадал, его лечением все же пришлось заняться. А он оказался довольно сложным пациентом. Мало того, что боялся боли, так оказался тем еще ипохондриком. Его просто сводила с ума мысль, что в ранку могла попасть грязь, и скоро он умрет от заражения крови. Успокаивала я его дольше, чем лечила.

— Конечно. Давайте поговорим завтра.

Рихтер неожиданно быстро отступил, будто и сам не желал нашего разговора, а спросил лишь для проформы.

— Вы рассказали сеньору Фоскарини о найденной метке?

Маг кивнул.

— Пока рабочая версия, что это сектанты, пытающиеся возродить запретные практики. А нападение на магов Фоскарини было вызовом власти. Но Вико прав. Напали на вас не маги. Что им дело до древних культов?

— У вас есть своя версия? — догадалась я наконец.

— Пока придержу её у себя.



Не знаю, как остальные, но я, вернувшись к себе, легла спать. И только провалившись в сон, где за мной кто-то гнался, а я азартно отстреливалась боевыми заклинаниями, как меня разбудила возня Лучиано, забравшегося ко мне под бок и крепко обнявшего.

— Ты чего? Разве ты не должен быть на уроке?

— Сеньор Кастено отпустил, когда я сказал, что у меня болит голова.

Я положила руку на лоб племянника, но тот заерзал ее, и уткнулся лицом в мое плечо. Но я успела заметить страх в его глазах, так похожих на мои.

— Соврал? Ничего страшного. Я не буду тебя ругать, если ты захотел немного отдохнуть.

— Ругай, если хочешь. Только… С тобой ведь ничего не случится?

Значит, кто-то успел уже рассказать ему о произошедшем.

— Со мной всё хорошо, милый. Тебе не нужно бояться за меня.

— Дома было лучше.

— Почему? — спросила. Лучиано молчал, только и слышно было обиженное сопение. — Ну чего ты?

— У тебя ведь теперь есть друзья. Взрослые.

— Ты ведь тоже подружился с Сандро. Разве тебе с ним не весело?

— Ага, — без особого энтузиазма ответил Лучи. И тут же невпопад сказал: — Если ты выйдешь замуж, мне ведь можно будет жить с тобой?

Я погладила Лучи по спине. Однажды его уже бросили среди чужих людей. Не думала, что он помнит про то ужасное время.

— Конечно! Я не оставлю тебя! Как ты вообще мог такое подумать?

— Сандро сказал, что чужие дети никому не нужны.

— Мне ты уж точно не чужой. И если выбирать между тобой и каким-то там мужем, неужели я выберу вредного сеньора, который будем обижать моего любимого племянника? — ласково спросила, и не удержавшись, поцеловала ребенка в лохматую макушку. — К тому же, я пока не собираюсь замуж.

— Женщины сами не знают, чего хотят, — проворчал племянник, явно кому-то подражая. Кажется, он немного успокоился.

Вскоре он заснул, а я так и не смогла сомкнуть глаза, держа свое маленькое сокровище в руках. А ведь когда-то я не хотела даже его видеть, ведь он был живым напоминанием о предательстве Джакомо, и причиной, пусть и косвенной, смерти Исы. Теперь же я не представляла свою жизнь без Лучиано. Если бы не он, я давно покинул бы Лермию, перебравшись, например, в Алерт или Грейдор, где мне не пришлось бы бояться, что меня обвинят в использовании запретной магии. Но отец Лучи никогда не позволит увезти своего сына в другую страну. Так что следовало быть благодарной, что Кроне хотя бы не вмешивался в нашу жизнь. Надеюсь, всё так и останется.

Я вспомнила разговор с Вико и не удержалась от тихого чертыхания. Вот уж от кого я такой подлянки не ожидала. Ну что идиотизм — пытаться свести нас с Кроне. Да меня тошнило уже от одной мысли, что мне придётся делить с ним крышу и постель.


Разговор с боевым магом не нравился мне всё больше и больше. Раньше я старалась не втягивать Вико в наши разногласия с отцом Лучиано, но как оказалось, сам Джако не гнушался воспользоваться наивностью своего друга.

— Если ты думаешь, что я когда-нибудь посмотрю на Джакомо как на своего будущего мужа, то ты меня совсем не знаешь, — резко сказала. — И дело не в Исе, или в моей старой обиде, что он тогда выбрал не меня, а её.

— А в чем тогда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература