Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

— Не хочу. И не должен. Но уже по другой причине. О которой я собирался рассказать тебе гораздо раньше.

— И почему не рассказал?

— Забыл. — Он неловко усмехнулся. — А теперь, боюсь, ты сочтешь, что я водил тебя за нос.

— Что ты делал с моим носом?

— Так говорят у нас. Обманывал, притворялся… Ты не сможешь вернуться в Меноде. Тебе придется поехать с нами в Орлэнду.

Я вернулась к своему креслу. Теперь Рихтер полностью завладел моим вниманием.

— Почему?

— Потому что Церковь решила вмешаться в дела Фоскарини. И так как дело касается духовной угрозы… Отказать Святому Престолу невозможно.

— О какой духовной угрозе ты говоришь?

Рихтер молча ткнул себе в грудь. О! Стоило бы понять раньше, что магический ураган наверняка заинтересует церковников. Значит, будет расследование и суд.

— При чем здесь я?

— Ты важный свидетель, Рената. И первая предположила, что мой срыв был не случайностью, а магическим покушением. Так что ты нам нужна.

Правильнее сказать, что я очень полезная пешка, которая пока должна остаться на доске.

— Гидеон Нери может свидетельствовать, что это не твоя вина!

— Может, — согласился Рихтер. — Но не он первый из магов разобрался в чем проблема. К тому же… ты доверяешь этому скользкому типу? Возможно, он сам насвистел Престолу обо всём.

Это вряд ли. Едва ли Нери хотел бы привлекать внимание к целителям. А стоит Престолу узнать, что за покушением стоит малефик, всех магов в столице начнут перетряхивать. И очень легко из свидетеля я превращусь в подозреваемую.

Нельзя мне в столицу. Никак нельзя.

— Что если я откажусь?

— Будь моя воля, я тебя в это бы не втягивал, но Лау утверждает, что святоши наверняка тобой заинтересуются, пытаясь поймать меня на лжи. Поэтому лучше если ты останешься под моей… нашей с Фоскарини защитой.

Внезапно мне пришла в голову очень неприятная мысль. Я всегда принимала интерес Рихтера за чистую монету, но что если он хотел использовать меня? Удержать на своей стороне, любым способом. Влюбленная дурочка, которая ради своего пациента сделает что угодно.


Повелитель стихий встревоженно пытался поймать мой взгляд, но я упорно отводила глаза.

— Рената! Что бы ты там себе не надумала, в любых своих словах и действиях я был честен! Клянусь, малышка!

— Не надо меня так называть. Если бы ты действительно хоть немного заботился бы обо мне… то не стал бы втягивать во всё это.

Он сжал мою руку сильнее и тут же отпустил.

— Верно. Я совсем не благородный рыцарь, способный на безумства ради прекрасной дамы, — глухо сказал он. — У меня есть обязанности. Попадать в неприятности — это моя работа. Иногда в этих неприятностях увязают и люди рядом со мной.

— И что ты тогда делаешь? Оставляешь их тонуть?

Я спросила серьезно, без всякой издевки. От его ответа зависело многое.

— Нет. Беру всю ответственность на себя. Особенно если вижу, что человек не справляется. Мне кажется, я дал четко тебе понять — какие бы проблемы у тебя не возникли, я сделаю всё, чтобы их решить.

— Почему ты так уверен, что способен со всем справиться? — устало спросила я. — Понтифик злопамятен. Если даже он уступит Фоскарини, то затаит злобу. И отыграется он на тех, кто не сможет ему противостоять. Или думаешь, дон Лауро всю жизнь будет присматривать за слабенькой целительницей? А ты рано или поздно покинешь Лермию, а мне здесь еще жить.

— Не обязательно. Ты тоже можешь уехать.

— С тобой? — вырвалось у меня.

Рихтер неожиданно смутился.

— В Грейдор. Я не собираюсь тебе навязываться, но и без поддержки не оставлю. У меня есть связи, так что и с жильем и с работой мы вопрос решим быстро. Думаю, в Брейге тебе понравится, хотя зимы у нас не чета вашим. Зато к магам относятся гораздо лучше.

Я испытала одновременно облегчение и досаду. Да, он не предложил мне стать его содержанкой, не собирался меня покупать. В его предложении не было ничего оскорбительного. Только вот откуда взялось это разочарование? Неужели хотела услышать что-то другое?

Ага. Признание в любви и предложение руки и сердца. Да у него наверное таких как я…

— Спасибо, — вежливо ответила. — Я подумаю.

На самом деле я бы хотела согласиться. Уехать, оставить свою прошлую жизнь. Не обязательно в Грейдор, хотя знание языка мне сильно помогло бы на первых порах. Но у меня был Лучиано. Никто не позволит мне увезти его из Лермии. Да и вряд ли я найду в Брейге, столице Грейдора, такую работу, что позволит обеспечивать лечение племянника. Хороших целителей у них и своих хватает. А садится на шею тому же Корбину я не хотела.

Хотя шея такая, на вид надежная.

Глава 43

Корбин Рихтер.

Бедный маленький пушистик, не устоявший против сладкой приманки, был безжалостно и коварно пойман. И теперь всё, что оставалось кролику, это терпеливо ждать, когда схвативший его человек перестанет его тискать и оставит его в покое.

Но в этот раз Корбину Рихтеру, спрятавшегося от жаркого лермийского солнца в тенистой беседке в глубине дворцового сада, нужна была вся пушистая милота без остатка, чтобы успокоить нервы и хоть немного расслабится. Так что так просто кролика никто отпускать не собирался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература