Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

И в самом деле, в официальном письме от Престола не предлагали сотрудничество, лишь писали о том, что направляют людей для «надлежащего расследования», и требовали полного им содействия.

— И кто этот падре Кардильеро? — разглаживая белый лист на коленях, спросил маг. — Никаких регалий не указано.

— Ищейка Агастуса.

— А, инквизитор.

Фоскарини поморщился.

— Теперь их так не называют. Кардильеро большая шишка, едва ли он приедет только ради покушения на ничем не примечательных магов. Думаю, его больше интересуешь ты.

— Что ж, тогда это взаимно.

***

Рената Бьянки

В этот раз Рихтер постучал в двери, а не стал лезть в окно. Я поспешно затащила мага в комнату, не желая, чтобы его заметили.

— Что ты тут делаешь, Корбин? — спросила, запахнув халат на груди. Хотя в этот раз моя сорочка едва ли могла хоть кого-нибудь соблазнить. Но видимо, у Рихтера было хорошее воображение… или память. Потому что он разглядывал меня так, что даже стало как-то жарковато.

— Мы не все с тобой обсудили, Рената.

— И ты пришёл ко мне почти в полночь ради разговора? Ты мог бы подождать до утра.

— Мог, — не стал спорить Рихтер. — Ты меня раскусила. На самом деле я потерял запонку в твоей спальне и решил её поискать.

— Правда?

— Чистейшая!

— Только ведь на тебе не было запонок в тот день.

— О! Получается, я ошибся.

Маг устало сгорбился, и смиренно опустил голову, будто ждал, как я прогоню его прочь. Сложно было удержаться, и не потрепать Корбина по светловолосой макушке, как огромного пса, нашкодившего, но вполне себе славного.

Но если проявлю слабость и пожалею его сейчас, затем он будет вить из меня веревки. Нужно быть строгой и неприступной. В конце концов, я обиделась! Вот, сейчас сердито скрещу руки на груди и зло на него посмотрю.

— Что-то еще, сеньор Рихтер? — Голос тоже холодный и безразличный.

— Поцелуй на ночь?

Наглость — второе счастье. Я фыркнула и тут же поймала полный надежды взгляд. Сердечко йокнуло. Почувствовав мгновение моей слабости, Рихтер перехватил мою ладонь и поднес к своим губам. Теплые и сухие губы коснулись кончиков пальцев. Затем скользнули выше, к запястью. Его дыхание щекотало кожу, и у меня непроизвольно перехватило дыхание.

— Неужели лишь из-за одной моей ошибки ты отвергаешь меня, Рената?

— Не из-за ошибки. Просто… не хочу увязнуть во всём этом.

— В чём?

— Не… не знаю. Если бы я понимала… Ответь ты, Корбин. Что между нами?

— У меня тоже нет ответов. Давай узнаем вместе.

Повелитель стихий не давал никаких обещаний, не клялся в любви. И ни к чему не принуждал. Я могла прогнать его. Должна была, чтобы не зайти слишком далеко. Но не стала этого делать.

И уже сминая рубашку на его груди в своих ладонях, обхватывая талию ногами, с болезненной страстью возвращая ему поцелуи, я поняла, что опоздала. Бежать стоило еще в день нашего знакомства. До того, как я узнала, какими ласковыми могут его руки, попробовала на вкус его губы. Теперь же мне не хватало силы воли, чтобы добровольно отказаться от северянина.

Хотя возможно, всё началось гораздо раньше. Когда я впервые ответила на его улыбку. Назвала его по имени. Не отвела взгляд, когда он смотрел на меня с восхищением.

Кто знает, когда именно я влюбилась в Корбина Рихтера.


Утром грейдорца в моей кровати уже не было. И за завтраком я тоже его не увидела. Как мне сообщила дочь дожа, Престол присылал следователя, который должен был собрать данные о нападении на магов. Наш с Сонди случай был не единственным. И везде находили проклятую метку малефиков.

В связи с новыми обстоятельствами, Рихтер оказался сильно занят, как и Лауро Фоскарини. Летиция, обычно деятельная и полная жизни, нынче была тенью себя, и почти не выходила из покоев. Вико, приходящий в себя от травм, был совершенно невыносим, так что я сделав неудачную попытку поднять ему настроение, сбежала.

И оказалась в плену двух малолетних бандитов. Лучи со своим приятелем Сандро вытащил меня в парк поиграть в жмурки. Я сначала неохотно им подыгрывала, а потом как-то втянулась.

В этот раз водила я. Мальчишки хлопали в ладоши, скача вокруг подобно бешеным белкам, а я пыталась их поймать. Ловкостью мне с сорванцами было не сравниться, но они не знали об одном — завязанные глаза не были мне помехой. Как целительница я могла почувствовать находящихся рядом детей. Будто маленькие яркие огонечки, мелькавшие то там, то здесь.

Один огонечек оказался совсем близко. Я поймала зазевавшегося Сандро, и схватив его за подмышки, закрутила в воздухе. Он захохотал, а затем попытался вывернуться. Я споткнулась и повалилась на траву. Наследник дожа упал сверху, а затем следом навалился Лучиано.

— Ну хватит, хватит! — запросила я пощады. — Дайте мне выдохнуть!

— Не-ет! — хихикая, сказал Лучиано, пытаясь меня пощекотать. А затем ойкнул и затих.

Я сорвала повязку, и заморгала. Глаза не сразу привыкли к свету. Но я уже знала, что мы не одни. Слуга терпеливо ждал, когда же его заметят.

— В чём дело?

— Меня отправили сообщить вам, сеньорита, что во дворец прибыли важные гости. Дон Фоскарини попросил вас присутствовать.

— Хорошо. Только отведу мальчиков к Кастено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература