Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

И конечно же, я знала этого целителя. Гидеон Нери, попечитель медицинской школы, которую я закончила, и один из известнейших магов Лермии. И он здесь, в Меноде. Что он делает во владениях семьи Фоскарини? Маги такого уровня редко покидают столицу. И уж тем более не имеют дел с родом, который находится в конфликте со Святым Престолом.

Судя по всему, он меня не узнал. Неудивительно. Во время учёбы я не слишком выделялась, и ничем привлечь его внимания не могла. Но сейчас его взгляд мне показался заинтересованным, и каким-то холодным.

Позади Гидеона Нери стоял еще один маг, примерно моих лет, который сейчас что-то тихо втолковывал повелителю стихий, выглядящему на редкость скучающим. Ни на целителя, ни уж тем более на боевого мага он похож не был. Скорее, в нем присутствовало что-то такое… крокодилье. Я неосознанно поёжилась. Поскорее бы отсюда уйти…

— О, моя прекрасная спасительница! Как же я вас рад видеть, сеньорита! — слишком уж радостно воскликнул Рихтер, наконец заметив меня за спиной боевого мага. Я заметила, что пожилой целитель презрительно поморщился, услышав грубый грейдорский акцент повелителя стихий. В устах Рихтера даже приветствие звучало так, будто он только что вломился тебе в дом, держа бутылку в одной руке, а пистолет в другой — и размахивая ими поочередно.

— Надеюсь, вам стало лучше, — вежливо ответила я, не торопясь покидать надежное укрытие за плечом Вико.

— Я был так ужасно невежлив с вами, и после этого мое сердце не находило покоя! Скажите, что вы не в обиде?

Судя по взгляду Летиции Фоскарини, она не совсем верно истолковала слова Рихтера. А может, наоборот, слишком хорошо его знала. Интересно, между ними есть что-то?

Нет-нет. Это совсем не мое дело. Я не должна задаваться вопросом, почему девушка из благородной семьи так печется об иностранном маге. О Летиции Фоскарини, дочери дожа, разные слухи ходили, как и о её исчезновении несколько лет назад, а затем внезапном возвращении. Но учитывая, сколь много врагов у её отца, я бы и вовсе не возвращалась. По крайней мере, без такого очевидного преимущества, как повелитель стихий в друзьях.

Не стоит ссориться с ними обоими, и лучше вообще не привлекать внимание. Тем более что лечение Рихтера мне уже не доверят.

— Что вы, никакой обиды. Обычное недоразумение, сеньор.

— Что за недоразумение? — поинтересовался Вико.

— Я принял сеньориту целительницу за медсестру.

Летиция закатила глаза, а Вико тихо хмыкнул. Он часто говорил мне, что стоит вести себя уверенней, иначе никто так и не будет принимать всерьез. Будто я не пытаюсь!

— Мне приходилось и санитаркой подрабатывать, пока я училась, так что ничего страшного.

— А где вы учились, сеньорита? — спросил целитель.

— В медицинской школе Альдеро, сеньор Нери.

— Хорошая школа, — вежливо ответил маг, как-то уж слишком задумчиво меня разглядывая. — Удивительно, что я вас не запомнил. Смотрю на результат вашей работы и понимаю, что у вас безусловный талант, которому совсем не место в таком захолустье.

— Боюсь, сила моего дара не так высока, чтобы я могла претендовать на должность целителя в столице. Тем более, под вашим руководством, целитель Нери.

— Хватит любезностей, — немного раздраженно сказала Фоскарини. — Нам необходимо выяснить, почему Корбин потерял контроль над стихиями, и может ли это повториться.

— Меня там не было, — указала я на очевидный факт.

— Расскажи что ты заметила вчера, Рената, когда лечила Рихтера. — Вико сжал мое плечо, будто предупреждая, чтобы я была осторожнее, и не сболтнула лишнего.

Но что именно от меня ждали? Я резко высвободилась, и подошла к повелителю стихий. Он все еще был моим пациентом, и я должна была проверить его состояние. А разговоры можно было чутка отложить. Здесь хватало магов, чтобы защитить от любой угрозы.

Так что пришлось всем этим важным сеньорам и сеньоритам ждать, пока я не осмотрю Рихтера, подозрительно послушного и тихого. Лишь лукавые огоньки в странных зеленых глазах заставляли подозревать, что у него было что-то на уме. Под его внимательным взглядом кончики моих ушей начали гореть, а прикосновения стали уж какими-то слишком неловкими. Особенно учитывая, что моя рука лежала на его голой груди — физический контакт облегчал доступ к источнику магии.

— Вам все еще нельзя колдовать, сеньор. Неделю или две, не меньше.

— Запрет на магию стихий? На алхимию тоже?

Так он еще и алхимик! Совершенно неугомонные ребята. Не такие буйные, как боевые маги, конечно, но столь же маниакально-увлеченные, как и артефакторы. Только с игрушками даже поопаснее, чем у мастеров-поделочников. Ведь артефакторика, по своей сути — оперирует объектами, изучая их свойства и используя, чтобы создать что-то новое. И результат их работы чаще всего понятен и прост. Любой дурак может взять и использовать артефакт, как обычный инструмент. А вот алхимия покушается на саму суть вещей, занимается преобразованием материи и управлением энергии. О каком контроле тут вообще можно говорить, если сами алхимики плохо представляют, что у них там получится в следующий раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература