Читаем Запретное желание полностью

– Верно, не знаю. Но не ты одна можешь назначать встречи. – Доктор Синклер достал из другого кармана небольшой календарь, на котором яркими чернилами были выделены некоторые дни. – Я собираюсь работать по два или три дня в неделю. Здесь я отметил выходные, когда смогу тебя навещать. Мы больше не будем незнакомцами. А теперь открой подарок.

В течение нескольких лет отец присылал Эмме подарки. Иногда медицинские книги, иногда украшения. Ей нравилось все, хотя она втайне мечтала о его присутствии рядом. Она разорвала оберточную бумагу и развернула запакованную в нее футболку, на которой было написано: «Я выжила в горах».

Эмма с минуту смотрела на надпись, а потом перевела взгляд на отца. В его глазах плясали веселые искорки, а губы подрагивали от еле сдерживаемой улыбки, и она рассмеялась.

Вместе со своим отцом.

И в это самое мгновение она ощутила внутреннее умиротворение. Она могла ехать, потому что все будет в порядке. Отец будет в порядке.

Только вот вопрос: будет ли в порядке она?


В тот вечер Стоун постучался в дверь Эммы. Это была их последняя ночь.

Эмма открыла дверь, и сразу стало ясно, что ей тоже не по себе.

– Привет, – сказал Стоун.

– Привет. Я не знала, что надеть для нашей… тренировки.

Ах да. Не свидание. Тренировка. Интересно, что она предпочитала играть словами, чтобы сдержать желание с головой окунуться в авантюру.

А что касается одежды… Она остановила свой выбор на простой белой кофточке, джинсовых шортах и сандалиях. Выглядела она весьма аппетитно, так что вечер Стоуна, просидевшего весь день за бумагами, начался весьма недурно.

– Ты услада для усталых глаз, Эмма.

Чуть раньше к Стоуну заезжал док, поэтому он знал, что отец и дочь провели некоторое время вместе. Только вот док не хотел продавать клинику, хотя и старался не показывать вида. Он был в добром расположении духа, а это означало, что встреча с дочерью прошла неплохо.

Но это означало и еще кое-то, о чем он догадался раньше. Эмма тщательно скрывала свое доброе сердце, но Стоун знал, что именно такое бьется у нее в груди.

Плохо, что у них совсем не было времени, чтобы получше изучить этот феномен, и впервые Стоун горько пожалел о том, что не нашел способа помочь доку уговорить дочь не продавать клинику.

– Трудный выдался день?

– Ветрянка и плановый осмотр младенца, – ответила Эмма. – Да, и еще Мисси Торнтон рассказала, что отец заплатил за мое обучение. Вот, собственно, и все.

Стоун вскинул бровь.

– Полагаю, для тебя это стало открытием.

– Да. Еще каким. – Она шумно выдохнула. – Послушай, мне и правда нужно уехать отсюда на какое-то время.

– И я могу тебе в этом помочь. Я уже спрашивал тебя, но ты ответила категорическим «нет». Так вот я спрошу тебя еще раз. Ты мне доверяешь?

Глава 24

Доверяет ли она ему? Эмма смотрела на Стоуна.

«Черт возьми, нет! – звучал в голове голос матери. – Не доверяй ни одному мужчине с привлекательной внешностью, озорным взглядом и улыбкой, обещающей многочисленные непристойности. Отвечай отказом и уноси ноги, дорогая».

Эмма всегда прислушивалась к мнению матери. Всегда.

Но она так же прислушивалась к своему внутреннему голосу, и так случилось, что он оказался громче. Он говорил, что ее мать хоть и действовала из любви, но не всегда была права. А еще он говорил, что Эмма сама должна решить, что для нее правильно.

Но еще чаще он повторял, что ее история со Стоуном еще не закончилась.

– Эмма?

– Да. Я не доверяю себе. Но так уж случилось, что тебе я доверяю.

Стоун с улыбкой взял ее за руку и вывел на улицу.

– Тебе следует знать, что я бываю сварливой, – предупредила Эмма.

– Я в ужасе.

– И легко раздражаюсь.

– В еще большем ужасе.

Эмма рассмеялась.

– И я считаю наши с тобой отношения не слишком хорошей идеей, не говоря уж о том, чтобы оказаться обнаженными в одной постели.

Стоун изучающе посмотрел на Эмму.

– Про постель сказала ты. И продолжаешь про нее упоминать. – Его лицо осветила неспешная, убивающая наповал улыбка. – Ты будешь по мне скучать.

– Думаешь?

– О да.

Стоун прав. Она действительно будет по нему скучать. Так сильно, что даже мысль об этом причиняла боль. Поэтому Эмма изо всех сил старалась не думать об этом.

– Ты привез мне обещанные инструкции?

– Работал над ними всю вторую половину дня, – ответил Стоун и жестом пригласил Эмму сесть в джип.

– Это машина Ти Джея?

– Да. Он взял мой грузовик.

Верх автомобиля был опущен, но вечер выдался довольно теплым. Эмма опустилась на сиденье и подставила лицо навстречу легкому ветерку.

– Так где мои инструкции?

– Будут.

Стоун продолжал ехать вперед. И только когда они оказались за пределами города, на шоссе, петляющем между двумя высокими горами, он подал ей свернутый листок бумаги.

Эмма развернула и увидела одну-единственную строку: «Закрой глаза».

– Это объяснений не требует, – произнес Стоун, когда Эмма вопросительно посмотрела на него.

Что ж, ладно. Она закрыла глаза.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Стоун.

– Глупо.

– Это потому, что не любишь следовать указаниям. Любишь их давать.

– Что еще ты чувствуешь?

– Головокружение. Дорога извилистая.

– Если тебя тошнит, не стесняйся. Это машина Ти Джея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уайлдер (Wilder - ru)

Похожие книги