Читаем Запретное желание полностью

Стоун продолжал идти, пока Эмма читала последнюю записку. Она смотрела, с какой легкостью и уверенностью он шагает впереди, и у нее пересохло во рту. Слишком уж сексуально все это выглядело. Рубашка, наполовину заправленная за пояс джинсов, туго натянулась, позволяя наблюдать за игрой мускулов, и это было усладой для глаз Эммы. Потертые джинсы с низкой талией плотно облегали мускулистые ягодицы, подчеркивая длинные стройные ноги.

– Куда мне следовать?

Однако Стоун даже не остановился.

Тяжело вздохнув, Эмма сунула записки в карман, отхлебнула воды и пошла за ним.

– Здесь вообще есть люди?

– Только не на этой тропе. О ней мало кто знает.

– Думаю, Ти Джею она известна.

Стоун улыбнулся через плечо.

– Он отправился с группой в поход.

– А. Стало быть, это тропа свиданий.

– Ты первая женщина, которую я сюда привез.

Эмма удивленно посмотрела в спину Стоуна и тут же споткнулась.

– Осторожнее.

Когда Стоун остановился, Эмма едва не врезалась ему в спину. Он отошел в сторону, и она увидела, что они находятся рядом с углублением в скале, которое смотрело на тропу Обрыв Тахо, только с другой стороны.

– Господи, – прошептала Эмма, чувствующая себя так, словно находилась на вершине мира. – Какая красота! Ничего подобного я еще не видела.

– Согласен, – раздался тихий голос Стоуна. А когда Эмма обернулась, он смотрел только на нее.

– Перестань. – Она провела рукой по волосам. – Я вся в пыли и поту и выгляжу отвратительно.

Стоун улыбнулся и схватил Эмму за руку.

– Ты можешь править миром, если захочешь, доктор Эмма, но даже ты не можешь приказать мне, что думать.

– Я просто поставила под сомнение остроту твоего зрения.

– Оно отличное.

– А… – Эмма отхлебнула воды. – Приятно слышать, что ты считаешь, будто тебе улыбнется удача здесь, в месте, которого нет на карте. Думаешь, тебе повезет больше, чем в прошлый раз, когда мы остались одни на затерянном в горах озере?

– Значит, ты догадалась?

– Да. Только, уверяю, у тебя ничего не получится. Я буду постоянно думать о жуках и о том, куда они могут заползти, и это ни к чему хорошему не приведет.

– Поверь, ты не будешь думать о жуках. – У Эммы подогнулись колени, и Стоун обнял ее за талию. – Я знаю, ты любишь все контролировать. Но мы приехали сюда, чтобы работать над этим. Чтобы научить тебя расслабляться.

Верно. Следуя инструкциям, Эмма закрыла глаза.

– Пытаешься обрести немного терпения? – пробормотал он.

– Да. И мне будет проще это сделать, если ты на мгновение закроешь рот.

До слуха Эммы донесся тихий смех, а потом она почувствовала, как Стоун подошел ближе.

– Авторитарная, – прошептал он. – Высокомерная, упрямая, как мул и…

– И какая? Раздражаю?

– Ну…

– Всегда права?

– Ну, я бы не был в этом так уверен.

Эмма неожиданно для себя рассмеялась и открыла глаза. Стоун по-прежнему смотрел на нее. Только теперь в его взгляде читалась не просто симпатия, а нечто большее.

– Стоун.

– Ты такая красивая, Эмма. – Стоун обхватил ее за затылок и провел по подбородку пальцем. – И кажешься еще красивее от того, что не осознаешь своей красоты.

Внутри Эммы начало что-то происходить. Помимо реакции на прикосновения Стоуна. Она начала смягчаться, выпуская на белый свет настоящую Эмму, не окруженную защитной стеной. Это вознесло ее возбуждение на недосягаемую высоту и в то же время вызвало необъяснимый приступ паники.

– Я не нуждаюсь в комплиментах.

– Нет? А может, в них нуждаюсь я. – Загрубевший палец прошелся по ее щеке и контурам уха.

Эмма задрожала. Красивые слова, восхитительные прикосновения… Она пропала.

– Стоун, я серьезно.

Он смотрел на нее так, словно важнее не было никого на целом свете. А еще так, словно ему весело.

– Я боюсь иголок, Эмма, что довольно нелепо, но посмотри на себя. Ты боишься нежностей.

– Вовсе нет.

Стоун не стал ловить ее на лжи.

– У тебя самые удивительные глаза на свете, – прошептал он. – Да и улыбка, которая заставляет улыбаться тоже. А когда ты смотришь на меня, кажется, твой взгляд пронзает насквозь и видит настоящего меня. Ты заставляешь смеяться и размышлять. Ты волнуешь меня, Эмма. Во всех смыслах. – В доказательство своих слов Стоун положил руки на ее бедра и прижал к себе, чтобы она в полной мере почувствовала степень его возбуждения. – Ты в самом деле самая красивая женщина, какую мне когда-либо доводилось целовать. – Стоун накрыл губы Эммы в поцелуе. Из его горла вырвался приглушенный гортанный звук, и поцелуй стал еще глубже и горячей.

Стоун умел заставить ее чувствовать себя так, словно на всем белом свете для него существовала только она одна. К тому времени как Стоун отстранился, Эмма уже думала не о жуках, а том, как поскорее избавиться от одежды.

И это было плохо. Очень, очень плохо. Ее колени подгибались, а тело требовало действий.

– Твои глаза закрыты. Что дальше? – спросил Стоун.

– Быть терпеливой.

– И…

– Не слишком напряженно думать. Следовать своим инстинктам, – послушно повторила Эмма. – Но мои инстинкты…

– Что они тебе говорят?

– Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уайлдер (Wilder - ru)

Похожие книги