Читаем Запретные чувства полностью

Зафир прорычал обещание в ответ, и Дестини ахнула; хотя она не понимала слов, но ее пронизал восторг. Так же внезапно Зафир развернул ее к себе лицом, крепко удерживая за плечи. Она хотела этого, как не хотела ничего в жизни, и прямо сейчас была уверена, что контролирует ситуацию – не только свои эмоции, но и мужчину перед ней.

– Ты волшебница. Ты зачаровала меня, и я не в силах сопротивляться тебе.

– Так не сопротивляйся.

Взгляд Зафира был тяжелым и темным от несдерживаемой страсти. Его лицо не теряло обычной строгости, словно он боролся с совестью. Дестини чувствовала себя желанной. Ни один мужчина не вызывал в ее теле такой сладкой боли, такого бесстыдного желания. Хотя остатки здравого смысла напоминали ей о возможной опасности, она не собиралась слушать ничего, кроме того, как пело ее тело под взглядом Зафира. Она не хотела подчиняться ничему, кроме пульса желания глубоко внутри. Она хотела принадлежать этому мужчине, хотела провести с ним эту ночь – и не важно, что принесет завтрашний день.

Она протянула руку и обвела ладонью четкие линии его подбородка. От прикосновения к идеально подстриженной бородке ее пронизало желанием. Она хотела отдаться этому мужчине. Мужчине, который прямо признавал, что не может дать ей то, что она хочет. Который представлял собой все, от чего она стремилась убежать, который стремился к полному контролю.

Со скоростью ястреба, увидевшего добычу, рот Зафира накрыл ее губы в жестком требовательном поцелуе. Его язык проникал в ее рот уверенно и сексуально. Дестини не могла поверить, что это у нее вырвался томный стон; она никогда ничего подобного даже не слышала.

В ответ он обхватил ее спину широкими ладонями, прижал к себе, Дестини почувствовала твердость его плоти, и пламя ее возбуждения разгорелось еще ярче. Ее руки обвились вокруг его шеи. На этот раз Дестини была уверена, что он не оттолкнет и не отпустит, не оставит ее наедине с неутолимой пульсацией жажды, заполняющей все ее тело. Ее пальцы запутались в его густых волосах, наслаждаясь ими, как прохладным шелком.

– Ты сводишь меня с ума… – Его голос сорвался в хрипотцу, и Зафир поцеловал ее снова, обводя ладонью ее тело и поглаживая грудь Дестини. Их языки снова сплелись в отчаянном танце.

У нее кружилась голова, она едва могла стоять от удовольствия, от каждого прикосновения его языка у нее слабели колени. Его палец обвел напряженный сосок. Шелк абайи и кружево лифчика были слабой преградой. Но и этого было недостаточно; она все равно хотела большего.

Она заставила себя отодвинуться, хотя едва могла перевести дыхание или успокоить биение сердца. Эмоции и ощущения, которых она прежде не знала, не смела даже надеяться, что ей когда-то удастся их испытать, теперь охватили ее полностью. Неопытная женщина, покинувшая Англию, исчезла.

С застенчивой улыбкой она вложила свою руку в руку Зафира и повела его в свои комнаты. Его пальцы сжались крепче, и это было все поощрение, которое ей было нужно.

Неяркий свет в комнате был ослепительным после полной темноты в саду. Дестини почувствовала, что Зафир колеблется, медлит на пороге. Передумал? Сожалеет?

– В чем дело?

– Я могу дать тебе только эту одну ночь. – Предупреждение отчетливо звучало в его голосе, но смешивалось с сексуальной хрипотцой, и это наполняло Дестини уверенностью, несвойственной ей прежде. Последнее, что она хотела, – чтобы он посчитал ее неопытной в постели или догадался, что она девственница.

– Я знаю, – сказала она тихо, встречая его взгляд, и вскинула подбородок, смелея от явного желания в его глазах. – Я знаю.

Глава 6

Зафир взглянул в ее хорошенькое лицо, и как будто стрела вонзилась ему в грудь. Дестини перевернула его мир с ног на голову, заставила посмотреть на себя и свою жизнь новыми глазами. Но это ничего не меняло. Он хотел ее – хотел поменять все, чтобы провести с Дестини больше чем несколько часов. Но это было невозможно. Долг все еще оставался важнейшей частью его жизни, и он не мог его игнорировать.

Что бы между ними ни происходило, он оставался правителем Кезобана – правителем без жены и наследника, потому что он медлил с выбором супруги. После смерти Табины его чувство долга только обострилось. Он принуждал сестру выйти замуж по расчету, теперь он сам сделает то же самое. Но только после ночи с Дестини.

– Наши дороги пересеклись случайно, но наша встреча в Англии привела нас сюда, навстречу друг другу, на одну ночь. – Он должен был быть уверен, что она понимает – эта ночь не повторится и никто не должен о ней знать. – Завтра…

– Я знаю, Зафир, – прошептала она и придвинулась ближе; карие глаза потемнели до цвета крепкого кофе. – Я знаю, что тебя ждет новая жизнь и что никто во дворце не должен знать.

– Это нужно тебе так же, как и мне. – Он говорил твердо, несмотря на растущее желание. Дестини, наверное, и не представляет, как соблазнительно, как чарующе выглядит. Но несмотря на смелость ее действий, сквозь них просвечивала доля невинности, и Зафиру оставалось гадать, сколько у нее опыта соблазнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения