Читаем Запретные ночи с вампиром полностью

— Когти? — он отпустил ее руки. Обняв ее одной рукой за плечи, он показал ей свою вторую руку. Она мерцала голубоватым светом. На его руке выросла шерсть, и она превратилась в лапу. Вытянулись когти, острые и смертоносные.

Ванда вздрогнула. Она отвернулась и крепко зажмурилась.

— Не надо.

— Что не надо? Неужели ты действительно думаешь, что я причиню тебе вред?

Она вздрогнула, когда почувствовала, как что-то коснулось ее щеки. Мех. Мягкий и теплый. Он погладил ее по щеке, затем скользнул вниз по ее шее. Она украдкой взглянула на него и увидела, что он ласкает ее тыльной стороной лапы.

— Я полностью контролирую ситуацию, — тихо сказал он. — Доверься мне.

Он повернул лапу и просунул коготь под молнию ее комбинезона. Он потянул ее вниз и разрезал прямо через лифчик.

Она ахнула.

Лапа замерцала и снова превратилась в руку. Он откинул комбинезон и лифчик, открывая ее грудь. Ее соски напряглись. Ее грудь тяжело вздымалась, когда она пыталась отдышаться. Ее кожу покалывало, она жаждала, чтобы он прикоснулся к ней.

Она покачала головой. Как она может сейчас хотеть его? Но в нем было что-то особенное. Животный магнетизм, который переполнял ее чувства. Он был грубым и сильным, и это заставляло хотеть его. Даже ее страх заставлял его казаться более волнующим.

Он обхватил ладонями ее грудь и нежно сжал. Она застонала.

Он потер большим пальцем затвердевший кончик.

— Думаю, со временем ты поймешь мою двойственную природу. Я могу заниматься любовью как джентльмен. Или же я могу метаться как зверь, — он ущипнул ее за сосок.

Она вздрогнула. Между ее ног чувствовалась влага. Боже, помоги ей, она хотела его.

— А кого бы ты предпочла сегодня вечером? Джентльмена или зверя? — его губы дрогнули. — В человеческом обличье, конечно.

Она провела ладонями по его широким плечам.

— Я хотела бы каждого из них.

Он медленно улыбнулся.

— Это можно сделать, — он наклонился ближе и прошептал ей на ухо:

— Но зверь хочет быть первым.

Прежде чем она успела отреагировать, он развязал ее хлыст, бросил его на пол и стянул с нее комбинезон и нижнее белье до лодыжек.

— У тебя действительно суперскорость.

— И суперсилы, — он поднял ее и положил на одеяло. Еще через секунду он снял с нее сапоги, а также свои ковбойские сапоги.

Она посмотрела на выпуклость в джинсах.

— Еще ты кажешься очень большим.

Он улыбнулся, когда его джинсы и нижнее белье упали на пол.

— Это животное внутри меня, — он присел у ее ног. Его ноздри раздулись. — Я чувствую твой запах.

Она сжала бедра, когда из нее просочилось еще больше влаги.

Он поднял ее ногу и уткнулся носом в изгиб. Затем он лизнул ее пальцы и слегка прикусил их. Ее нога дернулась.

— Ты… ты уверен, что должен кусаться? — она думала, что именно так рождаются оборотни.

Он куснул ее за лодыжку.

— Боишься стать пушистой, милая?

— Ну, я думаю, что у меня и так достаточно проблем, даже когда я есть я.

Он усмехнулся.

— Я люблю тебя такой, какая ты есть, — он прошелся языком вверх по ее икре. — Я должен сильно укусить тебя, разорвать кожу и пустить свою слюну тебе в кровь.

Он пощекотал языком тыльную сторону ее колена.

— А мне в это время нужно быть в волчьем обличье. Так что ты в относительной безопасности.

— Относительной?

— Ты не можешь вразумить зверем.

Ее сердце затрепетало, когда он издал низкий горловой рык. Он двигался вокруг ее тела на четвереньках, обнюхивая ее обнаженное тело, проводя носом по ее покалывающей коже, облизывая ее, пробуя на вкус. Ни одна часть тела не была обделена. Уши, шея, подмышки.

Снова зарычав, он набросился на ее грудь. Он облизывал, сжимал, крепко посасывал ее соски. Они покраснели, кончики их раздулись и стали нежными. Она застонала, выгибаясь ему навстречу.

И затем, одним движением руки и носом, он перевернул ее. Ее чересчур чувствительные груди потерлись об одеяло из конского волоса. Она сжала ноги вместе, почти достигнув оргазма.

Он уткнулся носом ей в шею, щекоча крошечные волоски и заставляя ее дрожать. Затем он языком провел дорожку вниз по ее спине. Он мял ее зад, лизал и покусывал, пока она не начала извиваться.

Она ахнула, когда он перевернул ее на бок и просунул голову между ее ног. Положив голову ей на бедро, он принялся ласкать ее.

Она взвизгнула и прижалась бедрами к его голове. С рычанием он еще глубже уткнулся в нее. Его язык, казалось, тоже обладал сверхскоростью. Она закричала, ее тело сотрясалось в мощной конвульсии.

— Ты моя, — он ущипнул ее за попку, а затем поставил на колени.

— Подожди, — ее колени были ватными. Ее тело все еще пульсировало. Она уткнулась лбом в одеяло, пытаясь отдышаться.

— Я тебя понял, — он взял ее за бедра, поддерживая обеими руками, и вошел в нее сзади.

Она вскрикнула. Он был просто невероятен. Он полностью заполнил ее. Он медленно вышел из нее, растягивая ощущения, разжигая в ней огонь.

— Фил!

Он снова погрузился в нее. Он поддерживал ее одной рукой и наклонился вперед, чтобы уткнуться носом в ее шею и взять за руку. Он задвигался быстрее. Напряжение снова начало нарастать. Он зарычал ей в ухо, а затем встал на колени, увлекая ее за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы