— Я собирался открыть тебе дверь, — сказал он мне.
— В этом нет необходимости, — улыбнулась я. — Я могу сделать это самостоятельно.
— Ты не… — нахмурился он.
— Не что? — спросила я.
— Ох, не обращай внимания, — вздохнул он. — Я должен был догадаться.
— Должен был догадаться о чём? — потребовала я, сильнее нахмурившись.
— Забудь об этом, — ответил Лэнс, приобнимая меня за плечо.
— Я хочу знать.
— Печально.
Я притворно зарычала на него, и он ткнул меня в бок.
— Кто ты такая? Тигрица?
Я игнорировала его, а он продолжал тыкать в меня.
— Перестаньте тыкать в меня, мистер Хей… — Я прервалась, когда поняла, что сказала.
Лэнс поднял брови:
— Мистер Хейвуд?
Я покраснела:
— Прости. Я имела в виду Лэнс.
— Я так и знал, — вздохнул он, и уголки его рта слегка опустились.
— Знал что?
— Извини, я разговариваю сам с собой, — подмигнул он.
— Лэнс!
Он хмыкнул и повёл меня ко входу в ресторан. Это было довольно непринуждённое место. Я не знала, о чём думал мистер Хейвуд, когда говорил, что это свидание. Мы были двумя друзьями, которые собрались вместе поужинать.
— Имя? — спросил молодой человек в костюме почти сразу, как мы вошли.
— Лэнс и Холли, — сообщил ему Лэнс.
Мужчина посмотрел на лист бумаги и через мгновение кивнул:
— Следуйте за мной.
— В таком месте надо резервировать столик заранее? — спросила я, поднимая брови.
— Веришь или нет, но это место действительно популярно.
Я посмотрела на количество людей, которые были в ресторане. Все столики были заняты. Лэнс заметил, что я оглядываюсь, и ухмыльнулся.
— Я же говорил.
— Заткнись.
Официант остановился у нашего столика, и мы с Лэнсом заняли наши места, друг напротив друга.
— Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?
— Колу, — ответили мы с Лэнсом одновременно.
— Чёрт! Ты должен мне колу! — быстро сказала я.
— Конечно. Но ты платишь за ужин.
— Так не честно, — нахмурилась я.
— За то, что ты сделала, я думаю, что это будет справедливо, — пожал он плечами.
— Что я сделала? — спросила я.
— Неважно. — Лэнс вздохнул и покачал головой.
Я посмотрела на него:
— Что происходит со всеми этими «неважно»?
— Как ты думаешь, это свидание? — спросил он, вздыхая.
Я быстро покачала головой:
— Нет.
Лэнс улыбнулся, но не могу сказать, что это была счастливая улыбка. Я немного приоткрыла рот, когда поняла, на что он пытался намекнуть.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что это свидание?
— Возможно, — ответил он с небольшим смешком.
— Ох, — ответила я, уставившись на него. — Чёрт. Лэнс, прости…
Он поднял руку:
— Не надо. Я понял, ты думала, что мы поужинаем просто как друзья. Я был придурком, пытаясь намекнуть тебе, о чём думал. Но теперь я всё понял.
— Я чувствую себя стервой, — ответила я. — Я не знала, что нравлюсь тебе в этом смысле.
— Подожди-ка секунду. Не думай, что ты нравишься мне в этом смысле. — засмеялся Лэнс.
Я с любопытством посмотрела на него:
— В смысле?
Он пожал плечами.
— Я думал, что это так. Вот почему я пригласил тебя на ужин, — пожал он плечами.
— Ну… определился? — спросила я, приподняв одну бровь.
— Даже если бы я понял, что это так, это не имело бы значения, — фыркнул он.
— Почему?
— Из-за твоего глупого красавчика. То есть, мужчины.
— У меня нет никакого красавчика, — нахмурилась я.
— Да ладно тебе. Ты думаешь, что я не знаю? — Лэнс закатил глаза.
— Не знаешь что?
— Про тебя и учителя.
— Мистера Хейвуда? Воу, нет! — ответила я, подняв руки. — Между нами ничего не происходит!
Лэнс снова закатил глаза:
— Может, и нет. Но очевидно, что он тебе нравится.
— Не нравится.
— Ты всё время смотришь на него в классе.
Я почувствовала, как краснею, и опустила взгляд.
— Не смотрю.
Лэнс покачал головой:
— Из всех людей, которые могли тебе понравиться, ты выбрала именно учителя, да? И даже не хорошего учителя. В этом парне есть что-то странное. Или опасное. И мне также не нравится, как он смотрит на тебя.
Я подняла голову, чтобы посмотреть на Лэнса. Насколько хорошей интуицией может обладать человек? Он сразу понял, что мне нравится мистер Хейвуд, и он также считает, что в нём есть что-то опасное? Это было безумие. Это было…
«Так стоп, что сказал Лэнс?»
— Что значит «как он смотрит на меня»? — спросила я, и моё сердцебиение немного ускорилось.
— Я не знаю, как это описать. Иногда кажется, что он волнуется за тебя. Иногда это выглядит так, будто мать смотрит на своего ребёнка. А иногда это похоже на то, как ты смотришь на него, — ответил он, задумавшись.
Я уставилась на Лэнса, широко раскрыв глаза. Он смотрел в ответ, слегка прищурившись.
— С вами двумя что-то не так. Может, не в романтическом смысле, но что-то есть между вами, — обвинил он.
Я заставила себя рассмеяться.
— Нет, между нами ничего не происходит.
— Холли, — серьёзно начал Лэнс, — ты действительно планируешь лгать своему лучшему другу?
Он был прав. Я не хотела врать, но всё было совсем не так, и я не могла рассказать ему.
— Даже после того, как ты думала, что это не свидание, когда я думал наоборот? — добавил Лэнс, делая громкий вдох. — Я понимаю, как это бывает.
Я не смогла сдержать извиняющуюся улыбку, которая начала расплываться на моем лице:
— Я сказала, что сожалею об этом.