Читаем Запретный фолиант Мелиссы полностью

— Ну, я тоже родилась на этом острове, — она смущённо улыбнулась.

Ипполит пожал девушке руку, а затем перевёл взгляд на свой транспорт.

— Боюсь, втроём нам не поехать на моём байке. Но тут недалеко. Как насчёт прогуляться до пиццерии пешком?

Обе девушки кивнули в унисон. Троица отправилась в путь, разговаривая и смеясь, пока они шли по улице. Мелисса и Вероника шли по бокам от Ипполита, одной линей с ним, смеясь и болтая о событиях дня.

— Ты можешь поверить этому старику? — воскликнула Вероника, явно всё ещё удивлённая встречей. — Он даже не дал Ипполиту шанса объясниться!

— Именно так, — согласилась Мелисса, качая головой. "Но, по крайней мере, ситуация уже решена.

Ипполит пожал плечами.

— Я не собираюсь позволять кому-либо испортить мой день, — сказал он, сверкнув дерзкой улыбкой.

После короткой, но приятной прогулки троица новых друзей добралась до пиццерии и вошла внутрь. Все сразу же обратили внимание на гостеприимную атмосферу, с яркими, манящими цветами на стенах, тёплым освещением и слабым, но восхитительным запахом пиццы в воздухе.

Ипполит шёл впереди, уверенно направляясь к столику у окна, словно был тут уже не впервые. Он дружелюбно помахал нескольким сотрудникам за стойкой, которые улыбнулись ему в ответ. Когда они подошли к столу, Мелисса и Вероника не могли сдержать волнения от того, что им захотелось попробовать пиццу и посмотреть, из-за чего весь сыр-бор.

Посетителей поприветствовал дружелюбный официант, который раздал каждому по меню и удалился на некоторое время, давая им без давления выбрать необходимое. Ипполит посоветовал попробовать большую пиццу с курицей и ананасом, и девушки поддались ему.

— Ты здесь завсегдатай? — поинтересовалась Мелисса, желая скрасить ожидание.

— Да. Я ещё и работаю здесь. Вообще я много где работаю на неделе, — юноша усмехнулся.

— И это… окупается? — неожиданно спросила Вероника.

— Ну, средне. Я курьер уже как два года, с самого окончания школы. На байке легче, стоимость бензина покрывает, но не то чтобы я мог разгуляться на эти деньги. Но не переживайте, вас угостить смогу.

К тому времени, когда принесли пиццу, их аппетит разыгрался в полную силу, и они с охотой набросились на горячие ломтики. Сыр моцарелла был пузырчатым и тающим во рту, ароматная курица слегка хрустела, а кусочки ананаса наполнял свежий сладкий сок. Они втроём смаковали каждый кусочек, запивая его прохладительной газировкой и поддерживая беседу, которая варьировалась от серьёзной до глупой.

— Со школы? — переспросила Вероника с недоумением. — У тебя так много времени помимо учёбы?

— Я не так и часто хожу на учёбу.

— Почему? — подключилась Мелисса.

— Трёх раз в неделю тренер считает достаточно.

— О, так ты учишься в спортивном кружке?

Ипполита задел этот вопрос. Да, он не получал образование в привычном понимании, но его спортивные достижения тоже не стоило обесценивать.

— Вообще-то в академии, — произнёс он с обидой. — И когда-нибудь я стану выступать на соревнованиях государственного масштаба.

Мелисса увидела его смятение и поспешила перевести тему на что-нибудь нейтральное.

— Что ж, у тебя опыта побольше, чем у нас вместе взятых. Тебе это нравится? Ты когда-нибудь встречал кого-нибудь знаменитого, доставляя еду?

Ипполит улыбнулся её интересу и, казалось, загорелся возможностью поделиться своим опытом.

— Мне нравится свобода и гибкость работы, позволяющие мне исследовать город и работать в моем собственном темпе, — объяснил он. — Я помню, как однажды я доставлял пиццу на другой конец города и в итоге нашёл эту «скрытую жемчужину» в виде парка, которую никогда раньше не видел. Это было похоже на тайный оазис! А в другой раз я получил доставку в отель в центре города. Я вошёл в вестибюль, и меня приветствовал парень в элегантном костюме и ещё более яркой шляпе. А в интерьере там было очень много золота.

— Богачи заказывают фастфуд? — сказала Мелисса и рассмеялась.

Ипполит кивнул, в его глазах появился озорной огонёк.

— Ты даже не представляешь! Каждый рабочий день — это новое приключение, когда ты курьер. И самое приятное, что я полностью контролирую своё расписание. Если я захочу взять выходной или поработать допоздна, все зависит от меня. Конечно, от этого зависит мой заработок, но никто не имеет права не отпустить меня со смены.

Продолжая болтать, девушки поняли, что Ипполит был больше, чем просто курьером. Он был настоящим искателем приключений, исследующим город с каждой доставкой и делающим новые открытия по пути, как следопыт. Это был незабываемый перекус, полный разговоров, пиццы и новой дружбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер