Дальнейшее время подготовки проскользнуло словно мимо меня. Я думала абсолютно обо всем, но только не о литературе. В конце концов, после двух часов работы, мистер Эванс заявил, что на сегодня хватит.
Собрав все свои вещи, я с каким-то скверным чувством покинула школу.
Странно всё это. По сути, причин для плохого настроения нет, но ощущаю я себя ужасно уставшей и опустошенной.
Дома поговорила немного с мамой, а затем просто легла спать. Сон помог мне восстановить силы и избавиться от всех этих глупых мыслей насчет моего дурацкого состояния.
Ближе к вечеру позвонил Роберт, что стало полной неожиданностью.
— Привет, — голос веселый.
— Ну, привет.
— Что делаешь?
— Уроки учу.
— Может завтра сходим куда-нибудь?
Мои брови ползут вверх. Роб что, совсем с ума сошел? Забыл о том, как мы практически поссорились?
— Мне начинают надоедать твои перемены настроения, — недовольно заявляю я.
— Ну, прости, я ничего плохого про твоих родителей не думаю.
— Да-да, кому ты врешь?
— Я говорю правду, не знаю, что на меня тогда нашло.
Закатываю глаза.
— Хорошо, так уж и быть, прощу.
— Вот и замечательно, завтра я тебя заберу со школы, договорились?
— Договорились.
Глава 6
На следующий день я проснулась с каким-то нехорошим предчувствием. Сказать точно, что меня так мучило, я не могла. Просто интуиция подсказывала о том, что этот день не сулит ничего хорошего.
Да и погода сегодня была под стать моему настроению: солнце скрылось за тяжелыми свинцовыми тучами, которые продолжали сгущаться, и грозили обрушиться на землю проливным дождем.
Никак не могу приложить ума, с чего вдруг меня одолевает такая меланхоличность? Наверное, из-за резкого снижения температуры на улице.
В школе лучше мне не стало, даже с учетом того, что рядом была Эмили.
Уроки проходят спокойно, учителя сильно не загружают, но я всё равно поглощена своими мрачными мыслями.
— Так, что с тобой происходит? — не выдерживает подруга, когда мы сидим в столовой.
— Ничего, всё в порядке, — бормочу я.
— Ну, конечно, — с иронией произносит Эмили.
— Просто нет настроения. Я же не могу вечно смеяться и веселиться, представляешь, — нервно заявляю я.
— Если у тебя какие-то проблемы, ты только скажи, вдвоем мы точно всё решим.
— Нет никаких проблем, — я встаю из-за стола и подхожу к прилавку.
Рассматриваю различную выпечку. Запах довольно аппетитный, но есть всё же не хочется. Продолжаю изучать мучные изделия, даже сама не знаю зачем.
— Мисс Браун, вам плохо? — внезапно слышу знакомый голос за своей спиной.
Оборачиваюсь и вижу мистера Эванса. Он смотрит на меня в присущей ему манере, лишь брови сошлись на переносице. Сейчас мужчина выглядит весьма грозно.
— Нет, — кратко отвечаю я.
— Возможно, вам следует сходить в медпункт? — тон ровный.
— Я в этом не нуждаюсь.
Мистер Эванс окинул прилавок быстрым взглядом, затем потянулся за чем-то, ненароком прислонившись ко мне.
Как я уже говорила, мне свойственно преувеличивать, но когда его галстук коснулся моих волос, я затаила дыхание, а внутри всё как-то задрожало. Не знаю, быть может это моя фантазия, но, кажется, я увидела тень ухмылки на лице учителя, когда он заметил мое замешательство.
— Вот, держите, — мистер Эванс выпрямился и дал мне огромное красное яблоко. — Я так понял, вы любите яблоки. Съешьте, и вам станет легче.
Я смотрю на фрукт, затем наблюдаю, как преподаватель уходит прочь.
— Мелинда, чего он тебе уже наговорил? — спрашивает меня Эмили, возникнув рядом со мной.
— Пустяки, — ответила я и, усмехнувшись, откусила яблоко.
Сижу в кабинете и ожидаю прихода мистера Эванса. Мы уже минут как пятнадцать должны заниматься подготовкой, но его всё нет.
Скоро приедет Роб, а он не из тех, кто любит ждать. Мне не хочется с ним ссориться по такому пустяку, тем более, что мы только вчера помирились.
В конце концов, после двадцати минут отсутствия, мистер Эванс соизволил появиться. В кабинет он буквально ворвался. Лицо искажено злостью. Весьма интересно, что это так повлияло на него?
Я была практически убеждена, что мистер Эванс не способен выражать эмоции, но, видимо, я его недооценила. Учитель с грохотом отодвинул стул, сел и бросил учебники на стол, от чего я вздрогнула.
В помещении на некоторое время повисла слишком тягостная и напряженная тишина. Я вертела в руках карандаш и терпеливо ожидала дальнейших действий со стороны мистера Эванса. Мужчина облизал свои тонкие губы и, поправив галстук, что подходил к цвету его глаз, посмотрел на меня, словно только сейчас заметил, что я здесь сижу.
— Мисс Браун, вам уже лучше? — преподаватель, как мне кажется, старался говорить спокойно, но от злости его голос чуть заметно дрогнул, а на лбу вздулась жилка.
— Значительно, а с вами всё в порядке? — не стоило мне этого делать, но я задала вопрос, прежде чем осознала это.
Мистер Эванс устало потер ладонями свое лицо.
— Один молодой человек протаранил бампер мой машины и не хочет платить, ничего особенного. Доставайте лучше свои тетради, будим заниматься.
— Не переживайте. Мой отец вам может помочь.
— Не хочу его более обременять, — мистер Эванс отрицательно покачал головой.