Читаем Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов (СИ) полностью

— От беженца? Вы укрываете здесь беженцев? Никогда бы не подумал… — перевел Эрик взгляд на возвышающуюся сейчас над нами королеву дриад.

— Нет, мы не укрываем беженцев, — подтвердила королева. — Но профессор Теодор Вайзли — друг!

— Профессор Вайзли?! Так вот куда он пропал! — обрадовался Эрик. — А я могу его увидеть? Он и мой друг тоже и Этьена… — объяснил он.

— Если Теодор сам захочет вас видеть герцог, то да, конечно. Как я уже сказала он мой друг, а не пленник! Барбариска, Розочка! — обратилась она к пикси. — Найдите профессора и передайте ему, что у нас в гостях Эрик фон Ричмонд, который хотел бы с ним встретиться!

— Да, Ваше Величество! — сделали пикси реверанс королеве. — Ваше будущее величество! — сделали они реверанс еще мне и улетели исполнять поручение.

— Каролина, нас ждут важные дела, ради которых ты, собственно, здесь и оказалась! — мягко напомнила мне королева дриад. — Нам нужно идти…

— До свидания будущая королева Каролина! — дружно замахали ладошками пикси.

— До свидания будущая королева Каролина! — вторили им грибы, шевеля разноцветными шляпами-крышами.

— До свидания будущая королева Каролина! — замахали веточками кусты.

В общем, у меня не оставалось выбора, хоть и вежливо, но в угоду своей королеве преданные поданные меня выпроваживали…

— До свидания, — вздохнула я и поднялась с земли, чтобы следовать за Эитнэ, которая направлялась к мосту. И это, разумеется, был самый удивительный живой мост, который я когда-либо видела. Дело в том, что роль свай для этого моста — выполняли деревья, которые росли прямиком из воды и при этом ветки этих деревьев настолько причудливо переплетались, что образовали самый настоящий деревянный настил; и эти же ветки, но уже с листьями, цветами и плодами, подымаясь по обеим сторонам намоста, представляли из себя самую поразительно красивую и яркую живую изгородь из всех, что вообще можно себе представить. Но и это еще не все: как только мы пересекли мост, деревья расплели свои ветки, потянулись всем своим могучим телом, сделали вдох и выдох, поклонились королеве дриад и… разбрелись по реке, кто куда. Мы переглянулись с Эриком.

— Я в шоке! — честно признался он.

— Я в восторге, но и в шоке тоже! — не стала скрывать я.

— То ли еще будет! — в очередной раз подлила королева дриад интриги в огонь моего и так бесперебойно и на полную отдачу работающего воображения.

— Эрик, мальчик мой! — как только мы оказались на другом берегу реки, навстречу нам вышел седовласый гном с длиннющими усами. Правый ус, очевидно из-за волнения, он как раз в тот момент накручивал на указательный палец правой руки.

<p>Глава 28</p></span><span>

— Профессор Вайзли! Как же я рад вас видеть! Вы исчезли так неожиданно и попрощались только с Этьеном! Я прошу прощения за то, что я вас так обидел в нашу последнюю встречу! Но вы же знаете меня? Не стоило, право, не стоило профессор все бросать из-за меня! — Эрик потупил взор. — Я того не стоил…

— Я тронут, — усмехнулся профессор. — Такая патетика! Такое самоуничижение… и, одновременно, такое самобохвальство и самоуверенность! Мой мальчик, вы не меняетесь! Вы по-прежнему уверены, что мир вертится исключительно вокруг вас!

— Но профессор… — и я впервые увидела, как у Эрика от искреннего смущения порозовели щеки. — Я не имел в виду…

— Знаю, знаю… — улыбнулся гном и подозвал ближайший пенек, на который он залез, чтобы достать Эрику до плеча и дружески похлопать. — Не обращайте внимания на старого ворчуна, а лучше расскажите-ка мне как там Этьен…

— Этьен?! — недоуменным хором воскликнули мы оба.

— О! Иири! Вы же не знаете… Этьена больше нет… с нами… — выдавил из себя Эрик.

— Нет?! Как нет?! — глаза старика затуманились. — Ох, Иири! Это я виноват! Ваше Величество, обратился он к королеве, — мог бы я поговорить с Эриком наедине. Понимаете — это не моя тайна, а…

— Понимаю, — кивнула Эитнэ. — Чужая тайна запретней тысячи своих. Конечно, мы с Каролиной пойдем, тогда…

— Нет! — неожиданно даже для самой себя заупрямилась я. — Если речь пойдет об Этьене, то это и меня касается! — и, схватив Эрика за руку, я многозначительно посмотрела на него, напоминая, что это я вообще-то привела его сюда.

— Но… — развел руками гном.

— Эрик! — дернула я его за руку. — Ты что-то когда-то говорил о доверии…, а то иначе… иначе… — я лихорадочно придумывала угрозу подейтсвеннее. — Поверь мне, я тебе еще пригожусь и не раз! — таки нашлась я с серьезной и многообещающей «угрозой».

— Профессор Вайзли, все, что вы хотите сказать мне, вы можете говорить и при ней тоже. Каролина, она… друг… нашей семьи, в некотором роде… Она и Этьен… — Эрик вздохнул, подбирая слова.

— Так вы и есть та самая девушка! — гном с интересом посмотрел на меня. — Этьен мне все уши о вас прожужжал… — он грустно улыбнулся. — Он был по уши влюблен и так переживал, что вы не отвечаете ему взаимностью…

— Я отвечала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы