Читаем Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов (СИ) полностью

— Хорошо, — кивнул гном. — Пойдемте ко мне в дом… — и, развернувшись, быстро перебирая короткими ножками, засеменил вглубь леса. Эрик рванул за ним. Мне было непонятно, чему именно профессор сказал хорошо: было ли это «хорошо» — тому, что я отвечала взаимностью Этьену или это было «хорошо» — в том смысле, что он разрешил мне присутствовать при их разговоре с Эриком. Однако, я не стала уточнять. Я бросила на королеву дриад умоляющий взгляд, и она нехотя кивнула мне, ясно говорящим взглядом: «ладно, можешь идти, куда ж тебя денешь…». Получив разрешение, я рванула догонять Теодора Вайзли и Эрика.

Домом профессору Вайзли, естественно, служило могучее дерево. И должна отметить, это было довольно-таки просторное жилище. Во-первых, ствол дерева в диаметре составлял метров пять, как минимум. Во-вторых, профессор сам занимал все дерево. А это этажей — тридцать. Профессор заметил мой заинтересованный взгляд…

— Я живу на первых двух, а все остальные этажи занимают лаборатории и кладовки… — объяснил мне гном, открывая дверь в горницу. — Прошу! — он пригласил нас войти. Комната, как я и ожидала, представляла из себя нечто среднее между библиотекой и лабораторией: по кругу все стены были заставлены шкафами, в которых стояли если не банки-склянки с травами и зельями, то многочисленные книги. Пол, стулья и даже пол, особенно под столом, также были завалены книгами и банками-склянками. — Извините, я не ждал гостей… — гном освободил по очереди три стула, перенеся их содержимое в ближайший угол. — Присаживайтесь! — пригласил он и сам тут же воспользовался собственным приглашением. — Если бы я знал, что за Этьеном уже ходит смерть по пятам… — без всяких дополнительных церемоний, начал он свой рассказ. — Я бы никогда не послушался его и не уехал. Но он утверждал, что ему ничего не угрожает, а вот я в большой опасности. А для его отца и императрицы это самое главное… — вздохнул профессор Вайзли. Беспомощно взмахнув маленькими ручками, которые он после этого снова положил на колени, он продолжил: — Где-то еще год назад Этьен случайно подслушал разговор императрицы и вашего отца, Эрик. Я имею в виду Верилия фон Ричмонд…

— Я понял, — кивнул Эрик. — Продолжайте…

— Разговор этот был очень личным, — кашлянул гном. — Но тогда Этьен решил, что императрица имеет в виду дела прошлые… — профессор снова кашлянул. Он посмотрел на Эрика, — я надеюсь, вы в курсе, о чем я.

Эрик кашлянул и с опаской посмотрел на меня.

— О-о! Ради Иири! Даже я в курсе, — вмешалась я, решив, что так гному будет проще продолжить. — Все знают, что брак Василиина и Мальвины был заключен по расчету! Исключительно ради чистоты крови. И, что Василиин на самом деле любил Эллоизу, а Мальвина — Верилия.

— Профессор вы сказали, что Этьен решил, что это дела прошлые ТОГДА, — подал голос Эрик, сделав ударение на обстоятельстве времени «тогда». Таким образом, Эрик, я так полагаю, давал понять гному, что он не просто так назвал меня другом семьи. Другими словами, этим он подтвердил, что полностью мне доверяет, а значит профессор может смело продолжать свое повествование и дальше. — Неужели потом он узнал что-то другое…?

— Он не узнал, он заподозрил… кхе-кхе.  Я полагаю, что вы замечали, Эрик, что Этьен чихает, порой, при взгляде на яркий свет или на солнце?

— Ну да… замечал, но я не понимаю, к чему вы клоните…

— К тому, что маленький Луи тоже чихает при ярком свете…

— Я все еще не понимаю… — скорее из упрямства, чем из искреннего непонимания повторил Эрик.

— Малыш обожает клубнику, как и Этьен. А вы ее терпеть не можете…

— Нет, не понимаю! — Эрик упорно стоял на своем. Я же хотя и понимала, но решила не вмешиваться, так как вопрос был слишком деликатным.

— У Луи голубовато-зеленые глаза, как и у Этьена, тогда как у вас синие…

— Это все ни о чем не говорит! — голос Эрика дрогнул.

— Это именно то, что сказал Этьену и я, но затем он принес мне свою рубашку…. Малыш разбил коленку, и Этьен изловчился незаметно для всех макнуть в его кровь манжет. По крайней мере, тогда он был уверен, что сумел провернуть это дело незаметно для всех. Крови было очень мало, но нам все-таки удалось сделать сравнительный анализ крови Этьена и Луи…

— Нет! Я не верю! — Эрик начал задыхаться.

— Я сожалею, Эрик, но Луи не ваш брат, а Этьена…

— Плевать я хотел на то чей брат Луи! Но то, как Верилий поступил с моей матерью! Как он мог?! Как?! О! Иири! Бедная моя матушка!

— Этьен тоже, прежде всего, думал о вашей матери и поэтому очень хотел поговорить с вашим отцом, но на тот момент он, как раз, был в отъезде…

— Вы сказали, что Этьен заставил вас уехать из Нагиляндии, значит, он подозревал, что и вы и он в опасности… — Эрик так произнес эту фразу, что было не понятно, он спрашивает или утверждает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы