Читаем Запретный плод (СИ) полностью

- Профессор, - тихо позвал Гарри, потянув его руку вниз, с трудом отрывая от лица, - пожалуйста, не надо… Все ведь уже в прошлом, верно?..

Снейп посмотрел в полные тревоги изумрудные глаза, не скрытые в этом измерении за стеклами очков, повернулся к Люциусу. Малфой нежно улыбнулся ему, подбадривая. Северус снова повернулся к Поттеру. Тот протянул руку и осторожно погладил щеку мужчины кончиками чуть подрагивающих пальцев.

========== В объятиях Магии и друг друга ==========

Северус осторожно обнял Гарри, прижимая к себе. Юноша чувствовал, как бешено бьется его сердце. Снейп рвано выдохнул, когда Гарри перекинул одну ногу через его бедро, еще плотнее прижимаясь и прикасаясь губами к плотно сжатым губам зельевара.

В следующее мгновенье все трое волшебников оказались совершенно голыми. Гарри и Северус синхронно вздрогнули и, разорвав поцелуй, посмотрели на ухмыляющегося Малфоя, который, прислонившись к спинке и мягкому подлокотнику в углу дивана, с удовольствием наблюдал за ними, медленно водя пальцами по эрегированному члену.

- Что?.. Разве так не лучше?.. - “невинно” осведомился он, картинно откидывая за спину длинные платиновые пряди.

- Змей, - усмехнулся Поттер, а сам уже с жадным любопытством рассматривал тело Северуса.

В отличие от идеально сложенного Малфоя, Снейп был скорее худощав, руки и ноги его казались немного непропорционально длинными, выпирающие ребра и впалый живот с россыпью коротких черных волосков, образующих дорожку от пупка вниз, довершали картину. Полностью вставший член мужчины был… Гарри облизнул пересохшие губы и шумно сглотнул. Член Снейпа был, с его точки зрения, идеален: значительно больше среднего, чуть загнутый вверх, с крупной головкой и рельефом вздувшихся вен. Гарри поднял на мужчину восхищенный взгляд и утонул в его полных страсти глазах. Губы мастера зелий накрыли приоткрытые алые губы Поттера, и юноша застонал ему в рот, обхватывая рукой его напряженный орган и с восторгом чувствуя его твердость и ответную пульсацию.

- Гарри, встань, пожалуйста, - попросил Северус, помогая юноше подняться на ноги на диване и прислониться к его спинке между ним и Люциусом.

В следующее мгновение Гарри задохнулся от ощущений: оба его любовника заскользили языками по его истекающему смазкой члену, попеременно вбирая его в рот, облизывая, посасывая поджавшиеся яички. Гарри запустил руки в волосы обоих волшебников, с наслаждением пропуская сквозь пальцы черный и белый шелк тяжелых прядей. Снейп и Малфой ласкали друг друга руками, попеременно заглатывая и отсасывая с пошлыми причмокиваниями член юноши, магия всех троих волшебников свивалась вокруг них единой искрящейся дымкой, и, кажется, было уже невозможно отличить, где чья. Чьи-то пальцы проникли между ягодицами Поттера, аккуратно нащупывая плотно сжатое колечко мышц. Гарри дернулся и зажался. Нараставшее с каждым мгновением возбуждение притупилось.

- Ты боишься?.. - шепнул Люциус. Гарри кивнул. - Не бойся, Гарри, мы не причиним тебе вреда… Иди ко мне.

Малфой потянул Поттера на себя, ложась на диване, и Гарри опустился на четвереньки над ним. При этом напряженные члены их соприкоснулись, и в ту же секунду Люциус обхватил оба их органа рукой, заставляя Гарри протяжно застонать и неосознанно толкнуться в его руку. На ягодицы юноши легли теплые ладони. Северус чуть помассировал их, давая возможность Гарри привыкнуть к своему присутствию, и развел в стороны. От того, что профессор смотрит на него, полностью открытого перед ним, Гарри стало невыносимо-стыдно. Он залился краской и уткнулся лбом в плечо Люциуса, закусив губу. Северус наклонился и прикоснулся языком к плотно сжатому отверстию. Гарри снова вздрогнул и судорожно вздохнул.

- Ш-ш, не бойся… Тебе понравится, Гарри, - успокаивающе шепнул Люциус, продолжая ласкать его член вместе со своим.

Тем временем Северус огладил промежность лорда, Малфой приподнял ноги, сгибая их в коленях и давая любовнику лучший доступ. Снейп прекрасно знал, как доставить ему удовольствие. Протолкнув внутрь тела Люциуса сразу два пальца, он согнул их под нужным углом и надавил на сплетение нервов, посылая по телу любовника дрожь наслаждения. Люциус застонал подаваясь бедрами навстречу ласкающим пальцам. Гарри постепенно расслабился, чувствуя нежность и сдержанность своих взрослых любовников, раскрываясь перед ними и отдаваясь во власть умелых ласк. Казалось, что мужчины действуют как единое существо, без слов понимая друг друга. Язык Северуса, проникавший самым кончиком в тело Гарри и доставлявший ему столько удовольствия, сменил обильно смазанный чем-то скользким и прохладным палец. Боли не было. Скорее непривычные ощущения. Через минуту Гарри почувствовал, как его мягко подталкивают, принуждая переместиться ближе к голове Люциуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное