Читаем Запретный плод (СИ) полностью

Погруженные каждый в свои мысли, Гарри и Северус не заметили, что в столовой воцарилась гробовая тишина. Все присутствующие смотрели на них, затаив дыхание, потому что сидящие через стол друг от друга волшебники уже несколько минут не моргая смотрели друг на друга. Между ними постепенно начала сгущаться магия, проявляясь золотистой дымкой в видимом спектре. Нарцисса попыталась привлечь внимание Снейпа, взяв его за руку, но магические возмущения не позволили ей даже поднести руку к мужчине. Люциус сделал ей знак, чтобы она покинула помещение. Не слишком выдающийся волшебник, но на диво сообразительный и достаточно смазливый, новый любовник Нарциссы быстро сообразил что к чему и увел ее от греха подальше.

- Гарри, дорогой мой, ты слышишь меня? - обратился Люциус к Поттеру, когда за волшебниками закрылась дверь.

Они не реагировали, продолжая смотреть друг на друга. Зрачки их расширились, казалось, что они даже не дышат. Тогда, вопреки всем правилам безопасности, Люциус просто взял обоих волшебников за руки. Всех троих окутал плотный магический кокон, и они исчезли.

========== В объятиях Магии ==========

Это было очень странное ощущение. Словно проваливаешься куда-то, но не падаешь, а скользишь. Как с ледяной горки. Когда скольжение прекратилось, Люциус открыл глаза и огляделся, привлеченный криками.

- Ты шпионил за мной!

- Я тебя спасал, идиот! Твоя героическая задница вечно…

- Оставь в покое мою задницу, извращенец! Ненавижу! Все время издевался!

- Да ты не знаешь, что такое издевательства, мальчишка!

- Я тебе не мальчишка!

Люциус закатил глаза. Пространство вокруг было похоже на какую-то открытую беседку, за пределами которой простирался призрачный сад. Цветущие диковинные деревья уходили ровными рядами вдаль, насколько хватало глаз, и терялись в дымке. Стоило Люциусу подумать, что странно, что в беседке не на что присесть, как возле него совершенно беззвучно будто соткалось из воздуха его любимое кресло, стоявшее в зеленой гостиной мэнора. Лорд хмыкнул и устроился с комфортом, наблюдая за спорщиками.

- Ты идиот, Поттер! - ну, конечно. Северус сел на любимого конька.

- Да хоть бы и так! Вот и оставь меня в покое! - орал Поттер в ответ, не замечая, что пространство вокруг них начало стремительно меняться.

Первым опомнился Снейп. Он внезапно умолк и огляделся. В беседке появился белый кожаный диван, столик с напитками и едой. Ухмыляющийся Люциус жестом фокусника обвел это великолепие, уже отпивая из бокала.

- Где мы?.. - озадачился Поттер, подходя к Люциусу и демонстративно не глядя в сторону Снейпа.

- Я думаю, точнее будет спросить, что с нами, - улыбнулся Малфой. - И если вы с Северусом перестанете наконец орать друг на друга, то, возможно, нам вместе удастся сообразить, зачем Магия оставила нас наедине. Потому что пока мы не сообразим и не сделаем то, зачем мы тут оказались, вряд ли нам удастся выбраться. Это место… В сущности, его нет. И одновременно, оно существует. Последний раз подобное триадное наследие было зафиксировано у основателей Хогвартса. Точнее, у Слизерина. Имена двух его партнеров не сохранились, это точно был не Гриффиндор, - рассказывая, Люциус увлек Гарри к дивану, юноша не сопротивлялся. - И Великий Салазар задался целью создать нечто подобное в Хогвартсе…

- Выручай-комната? - предположил Гарри.

- Именно.

- То есть, выходит, стоит пожелать… ну, скажем… - Гарри закусил губу, - Например, чашку чая?.. Ого!.. - на столике перед юношей появилась изящная фарфоровая чашечка с ароматным горячим напитком. - Но подождите… Ведь сотворенная еда…

- А кто тебе сказал, Поттер, что это место создает предметы?.. - Снейп устроился на диване по другую сторону от юноши и демонстративно захрустел сочным яблоком. - Оно перемещает в пространстве и, возможно, во времени… Никому еще не удавалось досконально изучить эту магию. Выручай-комната - лишь жалкая поделка по сравнению с этим…

- Сев, у тебя еще будет время насладиться исследованиями, - примирительно сказал Люциус. - Гораздо важнее, Гарри, что мы в принципе здесь оказались. Это… Как переход на качественно иной уровень волшебства, понимаешь?..

- Ну, в общих чертах. - Гарри принялся за еду. Молодой организм, отойдя от шока, настойчиво требовал свое. - Но как нам теперь отсюда выбраться?.. - задался он вопросом, старательно пережевывая кусок мясной запеканки.

- Согласно исследованию Салазара, которое мне посчастливилось читать, при достаточном желании в этом… гм… измерении?.. Назовем это так. В этом измерении может появиться дверь, с помощью которой ты сможешь выйти в любом месте на Земле. Главное, заранее конкретно представлять, где именно ты хочешь оказаться. Почти как с трансгрессией. При должной тренировке, говорят, Салазару удавалось использовать любые двери подобным образом. То есть, строго говоря, он выходил из двери сюда, и сразу же снова покидал это место, перемещаясь в любое выбранное им, - терпеливо пояснял Люциус, и Поттер невольно позавидовал Драко: Люциус, должно быть, был прекрасным отцом.

- А как он сюда попадал? Тоже через дверь?.. - удивился Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное