Читаем Запретный плод (СИ) полностью

— Почему «придется»? — робко поинтересовалась я, но мужчины не смотрели на меня.

— Надеюсь, этого никогда не произойдет, — пробормотал Стэнли себе под нос, и устало потер лоб. Пряча руки в карманы джинсов, он тяжело вздохнул: — если только одним глазком….

— Отлично! — Джош довольно просиял и притянул меня к себе, пританцовывая: — Тусанемся вместе с богатеями!

— Я сказал «одним глазком»! — пригрозил Стэнли и ткнул Джоша в грудь указательным пальцем. — Не вздумай!

Растянув губы в широкой улыбке, заезжающей за границы лица, Джош сгреб меня в охапку и потащил к коридору, поворачивающему направо, где минутой ранее исчезла Марисса. Стэнли с грозным видом шел впереди.

Высокие двери зала белели в темноте и сверкали позолотой. Стены вибрировали от музыки и громких веселых голосов — Стэнли заскрипел зубами и решительно направился к дверям.

— Он не любит вечеринки? — шепотом спросила я у Джоша.

Он наклонился ко мне, чтобы так же тихо ответить на ухо:

— Стэнли не приемлет в Университете — обители магии и жизненно важном органе Системы — маломальские увеселительные мероприятия, которые посещают маги, не относящиеся к Системе.

— Боится утечки информации?

Джош кивнул.

— Что-то в этом роде. Он строит нерушимую, безупречно отлаженную конструкцию из защитных заклинаний и чар, а такие, как легкомысленная Марисса, ломают ее. Представляешь, как тяжело и утомительно каждый день начинать все с нуля?!

— Догадываюсь…. А какую роль в Системе играет Марисса?

— Она отвечает за безопасность помещений Университета. В идеале здесь никого не должно быть, в том числе нас. А также она недавно встала во главе голубиного патруля.

Последние слова вызвали у Джоша улыбку.

— Голубиный патруль?! Она верховодит этими бестолковыми, гадящими везде и на всех, птицами?

Джош смутился, но улыбка с его губ не сошла.

— Ну, те, что гадят — обычные голуби. Фамильяры не испражняются на прохожих.

— Марисса ниже Стэнли рангом? — проглотив смешок, спросила я, но Джош не успел ответить — мы подошли к дверям зала.

— Да, она ниже, — ответил Стэнли и посмотрел на меня. — Но без нее Система не сможет слаженно работать. Без каждого из фамильяров, служащих Верховной Ведьме, не собрать полноценный механизм — он остановится и рухнет. И важна любая деталь, даже самая мельчайшая. Так что, если учесть, сколько патрулей под моим командованием и контролем, Марисса где-то между захудалым шурупом и одной из шестеренок в огромной неусыпно действующей машине.

Понимающе кивнув, я улыбнулась и потянулась к Джошу:

— Он сравнил Мариссу с шурупом?!

— Это же Стэнли! — усмехнулся Джош. — Нас он, может, вообще с ржавыми гайками сравнивает.

Отпрянув от Джоша, я с осуждением взглянула на него. В мыслях у него было совсем иное. Об этом свидетельствовал тихий злобный смех и нездоровый блеск в каре-зеленых глазах.

— Вы хотели отодвинуть завесу светского бесчинства, — напомнил Стэнли, берясь за ручки дверей. — Прошу!

Приоткрыв двери ровно настолько, чтобы можно было заглянуть в зал, он отступил. Но едва я шагнула ближе, чтобы посмотреть, как они распахнулись от порыва ветра. Меня отбросило назад, я упала в объятия Джоша, а Стэнли ворвался в помещение. В распахнутые окна вылетали маги, обратившись в белый дым, опрокидывая в спешке столы, напольные вазы с цветами и бюсты. Музыка не успела отзвучать, а музыкантов уже и след простыл, брошенные бокалы с шампанским и вином еще не разбились о пол, а зал уже опустел. Красивый мозаичный паркет был усыпан конфетти и блестками, а посреди помещения, уперев руки в боки, стояла злая и обиженная Марисса.

Сжав губы в тонкую линию, Стэнли повернулся на каблуках и посмотрел мне в глаза:

— На сегодня вечеринка окончена. Приходите в другой раз.

Но я его уже не слышала — ноги сами вели меня в зал. Джошу ничего не оставалось, кроме как отпустить меня. Я шла, а опрокинутые стулья поднимались, скатерти ровно стелились на столах, вазы с цветами поднимались и вставали на место, как и бюсты. Те, что разбились, собирались по крупинкам обратно. Я шла, а под ногами не хрустела мишура — ее не стало. На окнах висели другие шторы, а под потолком мерцала хрустальная люстра. Та же, что и сейчас, но новее и ярче.

Слева зазвучала музыка, и я резко отпрянула — откуда ни возьмись, появился оркестр. За столами сидели дамы в пышных платьях, с высокими прическами, глаза слепило от красоты украшений, оттягивающих их уши и шеи. Но я быстро потеряла к ним интерес: впереди мелькнула тень. Повернувшись, я увидела перед собой мужчину, протягивающего мне руку. Я удивилась, но приняла ее и ахнула — на мне было небесно-голубое атласное платье с роскошной юбкой в пол и кружевной отделкой на глубоком вырезе. Подняв голову, вновь посмотрела на мужчину, но его лицо оказалось размытым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестные

Запретный плод (СИ)
Запретный плод (СИ)

У юной ведьмы Эшли особый дар. Она видит то, что не дано другим — отпечатки зла на предметах и душах магов. Кулон наставницы Линетт, доставшийся после ее смерти, подчиняет Тьму и притягивает бэлмортов. Бен — один из них. Он должен был убить Эшли и забрать украшение, но не смог. Теперь он навечно прикован к ней магией искупления. Бен меняется и чувствует это сам, но их странная связь более не пугает его.Главный Фамильяр обращается к Эшли и Бену за помощью — пропали три студентки Университета Магии, четвертая охвачена темными силами. Герои идут по кровавым следам жертв и не замечают, как сами попадаются в сети, расставленные убийцей. Эшли преследуют воспоминания Линетт, она отчаянно ищет мужчину из своих снов. Стэнли чует заговор, и никто из героев и представить не мог, что все события связаны.

Katrina Sdoun , Валерия Дражинская , Элиза Макк

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Слеш / Эро литература

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика