Читаем Запретный плод (СИ) полностью

Ленни убегал, но я не торопилась. Ему уже не скрыться. В коридорах слышались гулкие голоса и шорох перьев, но где же застрял Бен? От мысли, что с ним могло что-то случиться, по спине пробежала дрожь. В нем мало осталось от бэлморта, и Тед вполне мог ранить его. Но где они теперь? Гед Марисса и Ленни? Где запропастились Лорелея и Джош? И почему я одна блуждаю по коридорам Университета?!

Свернув за угол коридора, я поймала глазами тень, быстро исчезнувшую за следующим поворотом. Вытянув вперед руку, я выпустила на свободу магию — тьма рванула вперед, разметав мне волосы, грациозно отталкиваясь лапами от стен, догоняла Ленни. Приблизившись, она распалась на черные ленты, отбрасывающие блики в лунном свете — вскоре за углом послышался сдавленный вскрик. Тьма настигла фамильяра и пленила. Я миновала коридор, свернула налево и замерла — черные тягучие змеи скрутили Ленни. Он увяз в них, прилип к стене, не в силах пошевелиться. В темноте блестели белки перепуганных глаз — он смотрел на меня, а я любовалась собственным творением. В груди кольнул холодок, будто я льдинку проглотила. Было страшно, и приятно одновременно.

Послышались быстрые шаги. Из коридора справа появился Бен. Он вел впереди себя Теда, и сначала я не обратила внимания на лицо фамильяра. Маска как маска. Но когда он подошел ближе, в свете луны блеснул алый цвет. Его лицо покрывала маска из крови.

Резко обернувшись к Бену, я с ужасом перевела взгляд на Теда.

— Что ты сделал с ним?

— Ничего, — прорычал Бен и толкнул Теда к стене. Парень по инерции навалился на нее, и в его горле заклокотала бессильная ярость. — Он был настроен решительно, но я оказался чуточку сильнее.

Я посмотрела на Теда, и мы встретились глазами. Он взирал на меня совсем недобро, но его чувства можно было понять. Бен подошел ближе и осмотрел стену, к которой приросла тьма, окутавшая Ленни. И удивленно хмыкнул.

— Ты нашла ей применение?

— Что? — изумилась я. — Ты видишь?

— Черные ленты, сдавливающие парня? Разумеется. Эту дрянь я ни с чем не спутаю и увижу, где угодно.

— Так почему прежде ты ее не видел? И трещины в зеркале — их ты тоже видел.

Бен медленно повернул голову и посмотрел на меня долгим серьезным взглядом.

— Прежде тьма жила в твоем воображении, а теперь она стала твоей силой. Вполне осязаемой. Не знаю, как ты это сделала, Эшли, но выглядит устрашающе.

Я польщено заулыбалась и посмотрела на Ленни — мы оба на него посмотрели.

— Сама не знаю, как это получилось, — призналась шепотом я.

Нашу милую беседу нарушил пронзительный звук, похожий на крик чаек, и по позвоночнику скользнул неприятный холодок.

— Лорелея, — выдохнула я и наставила руку на Теда. Он вздрогнул и двинулся на меня. Лицо фамильяра исказилось от ненависти, но тьма скользнула по его рукам, сковала запястья и пригвоздила к стене. Он сопротивлялся, но она прирастала, прилипала, окутывая парня, пока полностью не обездвижила. Насладившись зрелищем, я облегченно вздохнула.

— Что им мешает позвать на помощь? — усомнился Бен.

— Она высосет из них все жизненные силы, капля за каплей, но мы вернемся прежде, чем это произойдет. Тьма уже их парализовала, так что не стоит волноваться. Мы можем идти.

Глава 38

Мы прошли коридор, пересекли зал и замерли около высокой арки. Слышался плеск, дуновение прохлады несло запах воды. Бен шагнул, но я остановила его, коснувшись руки. Он резко взглянул на меня. В его синих глазах шевельнулось нечто темное, низменное, не подвластное разуму.

— Не стоит туда ходить, — дрогнувшим голосом предостерегла я и посмотрела под ноги. Граница воды была четкой и резко прерывалась у арки.

Лорелея стояла в центре просторного зала, а вокруг нее плескалось море. Тысячи лазурных огней мерцали на потолке и стенах, вода отбрасывала невероятные блики. Платье Лорелеи бесшумно развевалось, словно на ветру, а волосы блестели золотом в ночи и свете луны, заглядывающей в высокое стрельчатое окно. Волшебство как оно есть, грань между реальностью и иллюзией размылась. Магия кружилась по залу криками чаек, легким бризом, ласкающим кожу. В нее хотелось завернуться, подставить лицо лучам летнего солнца. Шум прибоя отражался от сводов, соленый влажный запах моря можно было взвесить на ладони. Ноги русалки ласково лизали прозрачные волны, подол платья плыл за ней, поблескивая зеленью чешуи. Она протягивала вперед руки, зазывая к себе жертву — Арне.

Он медленно шел на ее зов, преодолевая сопротивление воды. Падая и снова поднимаясь, светящимися глазами смотрел на Лорелею, дарующую ему ослепительную улыбку. Одежда на фамильяре намокла, ткань бледно-голубой рубашки облепила худощавый торс, черные брюки стесняли движения, но он не замечал. С темных волос стекали струи воды, бежали по лицу ручейками. Лореля выглядела безупречной мечтой, фарфоровая кожа мерцала в темноте. Глаза русалки светились бирюзой и затягивали в холодную смертельно-опасную пучину. И Арне шел, зачарованный ее голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестные

Запретный плод (СИ)
Запретный плод (СИ)

У юной ведьмы Эшли особый дар. Она видит то, что не дано другим — отпечатки зла на предметах и душах магов. Кулон наставницы Линетт, доставшийся после ее смерти, подчиняет Тьму и притягивает бэлмортов. Бен — один из них. Он должен был убить Эшли и забрать украшение, но не смог. Теперь он навечно прикован к ней магией искупления. Бен меняется и чувствует это сам, но их странная связь более не пугает его.Главный Фамильяр обращается к Эшли и Бену за помощью — пропали три студентки Университета Магии, четвертая охвачена темными силами. Герои идут по кровавым следам жертв и не замечают, как сами попадаются в сети, расставленные убийцей. Эшли преследуют воспоминания Линетт, она отчаянно ищет мужчину из своих снов. Стэнли чует заговор, и никто из героев и представить не мог, что все события связаны.

Katrina Sdoun , Валерия Дражинская , Элиза Макк

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Слеш / Эро литература

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика