Читаем Запретный предел (СИ) полностью

— Адепт, иди за мной.

Гадая, что так рассердило гроссмейстера, Дилль проследовал за ним в кабинет. Странное дело, теперь, когда он принял решение, его больше не волновало ужасное настроение главы Академии. Возможно потому, что приговорённому к смерти штрафные работы уже не страшны. Гроссмейстер влетел в свой кабинет, швырнул в угол широкополую шляпу и в крайнем раздражении плюхнулся в глубокое кресло. Дилль вошёл следом, сел на стул и безмятежно уставился на Адельядо.

— Всё плохо. Его Величество требует от магов действий, а что я могу сделать? Академия больше не существует, сводный отряд магов — это Мернаэль, Криан и ты. Ну, ещё, может быть, Вальдени. Остальные, включая меня, обессилены, и в ближайшее время к активным боевым действиям не способны. Как, спрашивается, я могу остановить тилисских магов? Интендантами? Или врачевателями?

Адельядо сердито смахнул со стола какие-то бумаги и уставился на Дилля, словно тот был виной всем приключившимся несчастьям.

— Ты чего молчишь?

— Ваша премудрость, вы же с собой разговариваете, — пожал плечами Дилль.

— Адепт, если король велел немедленно привести тебя к нему, это не значит, что тебе позволено дерзить гроссмейстеру.

Дилль не стал оправдываться, как не спросил, зачем его хочет видеть Юловар. Адельядо побуравил его взглядом, затем вздохнул и сказал:

— Мастера Стефан и Леонард, которые по моей просьбе изучали муаров, находятся где-то на юге. Поэтому, спросить я могу только у тебя. Могут ли муары передвигаться под землёй, но не в клоаке? К примеру, если кто-нибудь выроет подземный ход…

Дилль задумался.

— Они говорили, что им нельзя наверх. Может быть, на них влияет солнечный свет.

— Но ведь они и ночью не вылезают.

— Значит, просто нельзя наверх, — сказал Дилль. — Муары рассказывали, что их щупальца, едва высунувшись из стока канализации, сразу же усыхают. Думаю, если прорыть подземный ход, они смогут в нём передвигаться. Вы хотите сделать такой ход и натравить муаров на тилисцев?

— Да что ты, откуда у нас столько земляных магов! Нет, напротив, это тилисцы будут делать подкопы. У них и их союзников вполне хватит сил, чтобы преспокойно дорыться при помощи земляных элементалей от своего лагеря до города. Я просто подумал, что когда они это сделают, было бы неплохо, если бы твои муары встретили их и порвали в клочья.

— Они не мои, а Адогорда, — Дилль набрал дыхания, словно перед прыжком в ледяную воду и начал: — Ваша премудрость…

— Я тебе уже говорил, пока Иггера нет, обращайся ко мне просто «мастер».

— Мастер, вы знаете, зачем Адогород создал муаров?

— Ну и вопросы у тебя. Я, что, похож на некромага, который может вопрошать у трупов? Откуда мне это знать?

— Я знаю ответ. Мастер Адогорд создал муаров, чтобы они охраняли яйцо королевы драконов.

Гроссмейстер, протянувший руку к вазочке с яблоками, замер. Несколько секунд он так и сидел с протянутой рукой, затем положил ладони на стол, выпрямился и внимательно посмотрел на Дилля.

— Рассказывай.

— Во время одного из моих походов по заданию мастеров Леонарда, Стефана и Игнвара муары упомянули о комнате…

Дилль рассказал о тайной комнате, скрытой под сборником. О том, как он сумел преодолеть защиту, о дневнике древнего мага и о том, что там было написано. Адельядо не только ни разу не прервал его вопросом, но даже не пошевелился — гроссмейстер не отрывал взгляда от Дилля, превратившись в статую внимания.

— Само яйцо королевы драконов я не нашёл. Муары утверждают, что оно по-прежнему там, но комната пуста, если не считать колченогого стола. Потом вы нас с Тео услали в западную армию, а, вернувшись в Тирогис, я ещё ни разу там не был. Думаю, если муары так уверены, яйцо должно быть на месте. Скорее всего, они просто спрятано.

— Что ж ты, собачья душа, молчал? — Адельядо покачал головой. — Значит, поле спокойствия тебя интересовало именно поэтому?

— Ну, да, — Дилль не понял странной интонации гроссмейстера.

— Фух! — гроссмейстер шумно выдохнул. — А я-то думал…

— Что?

— Ничего, — Адельядо поднялся и, заложив руки за спину, принялся расхаживать по комнате. — Итак, что мы имеем? Яйцо, которое по какой-то причине очень дорого драконам. Настолько дорого, что они заключили с Адогордом рабский договор и были верны слову вплоть до тех пор, пока не узнали, что яйца у людей нет.

— Как это? — удивился Дилль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы